http://arc.en.ciel.free.fr/esperanto.html
ENHAVO en la TTTejo

Serĉado de solvo pri supersignoj en Esperanto

gheo(ĉe)free.fr

5-an de aŭgusto 2004


Resumo

Pripensoj pri la supersignoj en Esperanto kaj komputiloj. Mi esprimas en tiu teksto kial mi elektis la solvojn prezentitajn.

Kopirajto © aŭgusto 2004, gheo(ĉe)free.fr


Enhavo

  1. Celoj
  2. La solvo de Zamenhof
  3. En la komputila medio, hodiaŭ
  4. Aktuala stato de la situacio por signokodoj
  5. Solvo por la simpla teksto (tekst-modo)
  6. Solvo por la HTML-paĝoj
  7. Konkludo

  1. Celoj

  2. Elekti unu solvon inter ĉiuj por skribi la supersignojn de Esperanto en la tekstoj verkitaj per komputiloj.

    Unue en la simpla teksto.

    Due en la retpaĝoj (HTML).

    Kun sekvantaj celoj antaŭ la situacio monda pri signokodado:

    • uzi la plej simplajn, kaj universalajn signokodojn ;
    • garantii ke la plej multo el la homoj povu legi la elektitan signokodadon helpe de la komputilo;
    • garantii ke la tekstoj estu legeblaj de komputiloj dum la plej longa tempo post la verkado.

    enhavo sur tiu paĝo


  3. La solvo de Zamenhof

  4. En la libro "Fundamento de Esperanto", L. L. Zamenhof proponas la jenon :

    La tipografioj kiuj ne havas la literojn ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ povas esti anstataŭigitaj de ch, gh, jh, sh, u.

    La problemo konstatita de L. L. Zamenhof ankoraŭ ekzistas en nia komputila epoko. Lia simpla kaj efika solvo estas tute uzebla.

    enhavo sur tiu paĝo


  5. En la komputila medio, hodiaŭ

  6. Kiel en la presada medio, la skribado de Esperanto per komputilo renkontas saman problemon pro la multnombraj signokodoj. Esperantistoj praktikas diversajn solvojn per la ascii kaj utf-8 signokodado:

    • la solvon de Zamenhof per la litero "h" ;
    • saman solvon sed la litero "h" estas anstataŭigita de "x" (ĉar la litero "x" ne ekzistas en Esperanto) aŭ de "w" ;
    • kelkaj uzas la signon ' (apostrofo) antaŭ la supersignigitaj literoj ;
    • aliaj uzas la supersignojn "^" kaj ` ĵus antaŭ la supersignigitaj literoj.

    enhavo sur tiu paĝo


  7. Aktuala stato de la situacio por signokodoj

  8. Krom tiuj solvoj per simpla teksto, en la komputila medio, ekzistas pluraj internaciaj normoj por signokodoj, kiuj enhavas la esperantajn signojn. La du kutime uzataj estas ISO-8859-3 (Latin-3) kaj Unikodo (Unicode).

    Sub linuksa sistemo estas interese legi la Linux-Esperanto-HOWTO kompilita de Wolfram Diestel wolfram(ĉe)steloj.de.

    enhavo sur tiu paĝo


  9. Solvo por la simpla teksto (tekst-modo)

  10. Mi opinias ke la uzado de "h" kaj "x" meze de Esperanta teksto saĵnas konfuza. La supersignoj malbone aperas meze de la diversaj literoj.

    Tial mi preferas la uzadon de la signoj "^" kaj ` antaŭ la supersignitaj literoj. Unue, la supersigno estas tiamaniere videbla. Due, tiu solvo apartenas al la okbita ascii-kodo. Do ghi estas legebla per la plej multaj komputiloj, ech sub signokodo Unikodo aŭ UTF-8 (okbita unikodo).

    Tiu solvo montras la diferencon inter la du specoj de supersignoj en Esperanto.

    enhavo sur tiu paĝo


  11. Solvo por la HTML-paĝoj

  12. Mi vidas por tio du solvojn, ĉar bedaŭrinde, UTF-8 ankoraŭ ne sufiĉe disvastigis ĝis nun :

    • la uzadon de la solvo por la simpla teksto esprimita ĉi-sube, sed en la HTML-paĝoj. Programante la kap-enhavon de la HTML-paĝo per la signokodo : UTF-8.
    • la uzadon de la signokodo UTF-8 kaj de la veraj literoj kun veraj supersignoj de Esperanto dank'al UTF-8.

    Eblas krei facile programon por ŝanĝi la Esperantajn supersignajn literojn de la ascii-solvo al UTF-8.

    enhavo sur tiu paĝo


  13. Konkludo

  14. Mi aplikis tion kreante tiun tekston laŭ simpla teksto kaj laŭ HTML-paĝo.

    Mi opinias ke pli kaj pli, la afero iras al Unikodo.

    Mi esperas ke mi ne skribis tro da stultaĵoj en tiu teksto. Bonvolu transdoni al mi viajn reagojn por korekti, aldoni, ktp.

enhavo sur tiu paĝo


Serĉado de solvo pri supersignoj en Esperanto

gheo(ĉe)free.fr

5-an de aŭgusto 2004

supro de tiu paĝo

ENHAVO en la TTTejo
http://arc.en.ciel.free.fr/esperanto.html