Ce dictionnaire aurait besoin de beaucoup d'améliorations. Tiu vortaro bezonus multe da plibonigoj. N'hésitez pas à me faire part de vos remarques : Ne hezitu transdoni viajn rimarkojn : arc.en.ciel@free.fr révision: 13 avril 2006 encodage: ISO-8859-1 - fichier: 9448 lignes Originala vortaro : XGodivier@esperanto.org http://purl.org/net/panorama/vortaro/eofr.htm (unicode) http://purl.org/net/panorama/vortaro/xeofr.htm (x) « Les typographies qui n'ont pas les caractères accentués sur les lettres c, g, h, j, s, u, peuvent les remplacer par ch, gh, hh, jh, sh, u. » L. L. Zamenhof. « La literaroj kiuj ne havas la supersignojn supre de la literoj c, g, h, j, s, u, povas uzi ch, gh, hh, jh, sh, u, anstataùe. » L. L. Zamenhof. ___________________________________________________________________ A ___________________________________________________________________ abako abaque abata abbatial abateja abbatial abatejo abbaye abatino abbesse abato abbé abceso abcès abdiki abdiquer abdiko abdication abdomena abdominal abdomeno abdomen abduktoro abducteur abelbredado apiculture abelejo rucher abelisto apiculteur abelkulturo apiculture abelo abeille abelujo ruche abelvakso cire d'abeilles aberacio aberration abio sapin abiogenezo abiogenèse abismo abîme, gouffre abiturienta diplomo baccalauréat, diplôme de fin d'études abiturienta ekzameno baccalauréat, examen final, examen de sortie abituriento bachelier abjhuri abjurer abjhuro abjuration ablativo ablatif abnegacii agir avec abnégation, se dévouer abnegacio abnégation aboco abc, alphabet aboli abolir, abroger, annuler abolicii abolir, abroger, annuler abolicio abolition, abrogation, annulation abolo abolition, abrogation, annulation abomena abominable, horrible, odieux, repoussant abomenajho abomination, horreur abomeni abhorrer, abominer, avoir en abomination, haïr abomeninda abject, abominable, hideux, horrible, odieux abomenindajho abomination, atrocité, horreur abomeno abomination, aversion, dégoût, répulsion abonanto abonné aboni s'abonner, s'abonner abono abonnement aborigeno aborigène aborti avorter abortiga abortif abortigi faire avorter abortigilo abortif abortigisto avorteur abortigo avortement aborto avortement abrazio abrasion abrikotarbo abricotier abrikoto abricot abrikotujo abricotier abrogacio abrogation abrotano citronelle abrupta abrupt, soudain abrupte abruptement, brusquement, sèchement absceso abcès absciso abscisse absejli descendre en rappel absintajho absinthe absoluta absolu, pur absolute absolument absolutismo absolutisme absolvi absoudre absolvo absolution absorba absorbant absorbi absorber absorbita de plongé dans absorbo absorption abstemio abstension totale d'alcool abstinenco abstinence abstinenculo personne qui ne boit jamais d'alcool abstini faire abstinence, s'abstenir, s'abstenir de abstrakta abstrait abstraktajho abstraction absurda absurde absurdajho absurdité absurdeco absurdité abunda abondant abunde abondamment, largement abundeco abondance abundi abonder abundo abondance acerba aigre acero érable acetato acetate acida acide, aigre acido acide Acoroj Açores acha mauvais achetado achat achetajho achat, emplette achetanto acheteur acheti acheter, acquérir acheto achat Adamo Adam adapti adapter adapti por orkestro adapter, orchestrer adaptigo accomodation, arrangement, compromis adaptighi s'adapter, s'ajuster adaptinto adapteur adaptita adapté adapto adaptation, transformation adapto por orkestro adaptation musicale, orchestration adekvata adéquate Adena Golfo Golfe d'Aden Adeno Aden adepto adhérent, partisan adhera adhésif adheri adhérer adhero adhésion adi continuer, continuer adiaù adieu adiaùa d'adieu adiaùi faire ses adieux, dire adieu adiaùo adieu adicii additionner adicio addition Adisabebo Addis-Abeba adjektiva adjectival adjektivo adjectif adjudiki mettre à l'entreprise, mettre en adjudication adjunkto adjoint adjutanto adjudant administra administratif administra aparato appareil administratif, machine administrative administra jaro année financière administra ofico économat, intendance administrado administration administranto administrateur, exploitant, gérant administri administrer administristo administrateur admira admiratif admiralo amiral admirantino admiratrice admiranto admirateur admiri admirer admirinda admirable admiro admiration admoni admonester, exhorter, gronder, sermonner, sommer admonletero lettre de relance admono observation, recommandation, sommation adoleskantino adolescente adoleskeco adolescence adolto adulte, grande personne Adono Adonis adopta adoptif adopti adopter adoptita adoptif adoptito fils adoptif adopto adoption adoptulo enfant adoptif adorado adoration adorantino adoratrice adoranto adorateur adoratino adore adori adorer adorinda adorable adoro adoration adrenalino adrénaline adresaro annuaire, liste d'adresses adresi adresser adresigilo machine adresser adresito destinataire adreso adresse, destination adresshangho changement d'adresse Adrianopolo Andrinople Adriatiko mer Adriatique adstringa astringent adulti tromper adulto adultère advento avent adverba adverbial adverbo adverbe advokato avocat, défenseur aera aérien aera rezisto résistance de l'air aerdefenda artilerio artillerie anti-aérienne aerdefendo défense anti-aérienne aereskadro escadron aérien aerfiltrilo filtre à air aerfloto flotte aérienne aerkavo trou d'air aerklapo valve aerklimatizita climatisé aerkuseno coussin d'air aerlinia piloto pilote de ligne aermalpurigo pollution atmosphérique aermalsana ayant le mal de l'air aermalsano mal de l'air aermehhanikisto mécanicien aéronautique aero air aerodromo aérodrome aerohaveno aéroport aerolito aérolithe aeroplano avion aerostato aérostat, ballon aerpafilo fusil à air comprimé aerpirato pirate de l'air aerponto pont aérien aerposhtmarko timbre de poste aérienne aerposhto poste aérienne aerpremo pression atmosphérique aerpremondo souffle aerstevardino hôtesse de l'air aershipo dirigeable aertubo chambre à air aeruma krado grille d'aération aerumi aérer aervojo route aérienne afabla affable, aimable, gentil afableco amabilité afekcii affecter afekciita affect afekcio affection afekta affect, artificiel afektado affectation afekte milda doucereux afektema manir afekti agir avec affectation afektita afect afekto affectation, affèterie, minauderie afektulo faiseur d'embarras, poseur aferkoncerneco à-propos, pertinence, rapport afero affaire, chose afgana afghan afganino Afghane Afganio Afghanistan afgano Afghan Afganujo Afghanistan afido puceron afineco affinité afishi afficher afisho affiche, placard afishtabulo panneau d'affichage, tableau d'affichage aflikta pénible afliktado désolation aflikti affliger, désoler afliktighi se désoler afliktigho affliction, désolation, souci afliktita affligé, désolé, peiné, triste aflikto affliction, chagrin, crève-coeur, désolation afranki affranchir afrankita affranchi afranko port afranktarifo tarif postal afrika africain afrikano Africain afrikansa d'Afrikanders afrikansa lingvo sud-africain, langue sud-africaine afrikazia afro-asiatique Afriko Afrique Afrodito Aphrodite agaca agaçant agaci agacer agaco agacement agado activité Agamemno Agamemnon agaragaro agar-agar agariko champignon agavo agave agema actif, agissant agemeco besoin d'activité agemo activité, besoin d'activité agendo agenda agentejo agence agento agent agi agir, opérer agi la agir selon, respecter, suivre agita séditieux agitado agitation agiti agiter, débattre, mouvoir, troubler agitigho agitation agleca nazo nez aquilin aglo aigle aglomerajho aggloméré aglutina agglutinant aglutini agglutiner agmaniero procédé Agneso Agnès agnoski croire, reconnaître agnosko reconnaissance ago action agonii agoniser agonio abois, agonie agorafobio agoraphobie agordi accorder agordighemo docilité, obéissance, souplesse agordo accord, atmosphère, réglage agrabla agréable agrable agréablement agrableco agrément agrablega délicieux agrafa fermilo agrafe de vêtement, fermoir agrafi agrafer agrafo agrafe agregato agrégat agresa agressif agresema agressif agresi agresser, attaquer agresiva agressif agreso agression agrikultura ekspozicio exposition agricole, foire agricole agrikultura lernejo école d'agriculture agrikultura produktajho produit agricole agrikulturista ligo syndicat agricole agrikulturisto agriculteur agro champ agrokulturisto agriculteur agrokulturo agriculture agronomia agronomique agronomio agronomie agronomo agronome agropiro chiendent agha âgé Aghario Adjarie agho âge ahh ah Ahheno Aix-la-Chapelle Ahherono Achron Ahho Aa aideso sida aidozo sida Aikso Aix aj aïe Ajaco Ajax ajlero tête d'ail ajlo ail ajn n'importe ajho chose, produit ajhoj affaires, choses, trucs akacio acacia akademia académique akademiano académicien akademio académie akajunukso anacardier, noix de cajou akanto acanthe akapari accaparer, monopoliser akaro acarien akcelanta accélérateur akcelanto promoteur akceli accélérer, hâter, presser akcelighi accélérer akceligho accélération akcelilo accélérateur, pédale d'accélération akcelo accélération, avancement, empressement, précipitation akcenti accentuer, souligner akcento accent akcentsigno accent akceptanto accepteur akceptebla acceptable, satisfaisant akceptejo réception akcepti accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueillir akcepti oficiale recevoir officiellement akcepti solene recevoir solennellement akcepti vizitantojn recevoir des visiteurs akceptigi faire accepter akceptigi obstine faire accepter akceptinda acceptable akceptindeco recevabilité akceptistino receptionniste akceptita accepté akcepto abord, accueil, réception akceptsalono réception, salon de réception akcesora accessoire, auxiliaire, secondaire akcesora fako sujet secondaire akcesora tono harmonique, sous-entendu akcesorajho accessoire, appendice akciaro portefeuille d'actions akcidentema enclin aux accidents akcidenti avoir un accident akcidento accident, sinistre akcidentrisko risque d'accident akcio action akcipitro autour akciulo actionnaire akcizo droit de régie, taxe d'octroi Akeno Aix-la-Chapelle akileo achille akilkalkano talon d'Achille Akilo Achille akiltendeno tendon d'Achille akirado acquisition akirajho acquisition akirebla accessible akiri acquérir akiri pene acquérir péniblement akirigi procurer aklame par acclamation aklami acclamer aklamo acclamation akno bouton akolito acolyte akomodi adapter, ajuster akompanado accompagnement akompanantaro clique, cortège, escorté, suite akompanantino chaperon, dugne akompananto cavalier, compagnon akompani accompagner akompani varte chaperonner akompano compagnie, escorte akonito aconit akorda kun conforme , en accord avec akordi être d'accord, s'harmoniser, s'accorder akordigi mettre d'accord akordighema conciliant akordighi se mettre d'accord akordionisto accordoniste akordiono accordon akordo accord akoro calame, jonc odorant, lis des marais akra acré, âcre, aigu, aigre, perant, piquant, rude akra tono aigreur, ton aigre akraflanka anguleux akratona perant akreco acuité akreditajho lettre de créance akrediti accréditer akresona aigu, criard, strident, perant akrido criquet, sauterelle akrigi aiguiser akrigrimeno cuir à rasoir akro acre akrobatado acrobaties akrobato acrobate akromatopsia daltonnien akrulino mgre, peau de vache, rosse akselo aisselle aksesorajhoj accessoires aksiomo axiome akso axe aktiva actif aktiveco activité aktivi militer aktivigi activer aktivismo activisme, militantisme aktivo actif aktivulo militant akto[1] acte akto[2] acte, document, pièce, titre aktoraro distribution aktori faire l'acteur, jouer aktorino actrice aktoro acteur aktuala actuel aktualajhoj actualités aktuale actuellement aktualeco actualité akumulado accumulation akumulatoro accumulateur akumuli accumuler akumulilo accumulateur akumulo accumulation akupunkturo acupuncture akurata ponctuel akurate à l'heure, précisment akureco exactitude akustika acoustique akustika ujo boite à echo akustiko acoustique akushi accoucher akushintino femme en travail akushistino accoucheuse, sage-femme akushlito lit d'accouchement akushochambro chambre de travail akuta aigu akuzanto accusateur akuzativo accusatif akuzi accuser akuzito accus akuzo accusation, plainte akvaforto eau-forte akvarelo aquarelle akvario aquarium akvero goutte, goutte d'eau akvilegio ancolie akvimuna imperméable Akvitanio Aquitaine Akvitanujo Aquitaine akvo- aqua-, d'eau akvofalo cascade akvoklosho cloche de plonge akvolilio nympha akvomelono melon d'eau akvumi abreuver, arroser al à, en, vers al ci te, t' al ili leur al kiu auquel al la au al li lui al mi me, m', moi al ni nous al shi lui al vi te, t', vous alarmbremso frein de secours, frein de sûreté alarmilo sirène, timbre alarmo alarme, alerte alado alouette Albanio Albanie Albanujo Albanie albato choc albatroso albatros Alberto Albert albordighejo débarcadère albordighi aborder albordigho abord, abordage albuki attacher avec une boucle, boucler alcedo martin-pêcheur alciono martin-pêcheur Aldernejo Aurigny aldona supplémentaire aldoni ajouter, joindre aldono addition, appendice Aleksandrio Alexandrie Aleksandro Alexandre Alensono Alenon aleo allée Alepo Alep alero abri alfabetumo abcédaire alfluo marée haute alfronti affronter alglui agglutiner, coller algluighi s'agglutiner algluo agglutination algo algue alghera algérois algherano Algérois algheria algérien algheriano Algérien Algherio Algérie Alghero Alger alghustigi joindre alia autre alianca allié alianci sin s'allier aliformigo transformation aliformigho transformation aligatoro alligator alighi adhérer aligho inscription, présentation alilande à l'étranger aliloke ailleurs alimaniere autrement alimento pension alimentaire aliparte d'ailleurs alirebla abordable, accessible aliro accès aliulo autrui aljughado adjudication alko lan alkoholo alcool alkoholulo alcoolique alkonduki amener alkonstrui ajouter alkrochi aborder, accrocher, monter l'abordage, sauter à l'abordage alkuri accourir alkuro foule, presse allasi admettre alligi attacher, lier alligiteco attachement alloga attrayant allogi allécher, solliciter almenauh au moins almeti appliquer, apposer almeto addition almozo aumône almozpeti mendier almozulo mendiant alnaghi arriver en flottant alno aulne alo aile aloji allier alojo alliage aloo alos Alosto Alost alparolebla abordable alparoli aborder, adresser la parole , interpeller, parler alpashi aborder, s'avancer alpendigi suspendre Alpoj Alpes alporti amener, apporter alpreghi invoquer alproksimigi approcher, rapprocher alproksimighi s'approcher alproksimigho abord, approche alsaca alsacien alsacano Alsacien Alsaco Alsace alshutrigi porter à l'épaule alta haut altaro autel altebenajho plateau alteco altitude, hauteur altenighajho adhésif altenighi adhérer alterighi aborder alterigho abord alternativo alternative alterni alterner altigi hausser altiri attirer, solliciter altitudo altitude altlernejo institut alto altitude, hauteur altpreza précieux altranga huppé altrudi imposer aludi faire allusion, insinuer alumeto allumette aluminio aluminium alvenejo arrive, lieu d'arrivée alveni arriver alveno arrivée, venue Alvo Albe alvoki invoquer amabla aimable amando amande amanta amoureux amantino amante, maîtresse amanto amant amara amer amasigado accumulation amasigi entasser, ramasser, rassembler amasigho accumulation amaso amas, foule, masse, multitude, tas amatoro amateur ambasadejo ambassade ambasado ambassade ambasadorejo ambassade ambasadoro ambassadeur ambaù les deux, l'un et l'autre, l'une et l'autre, tous, tout es ambicio ambition Ambono Amboine amboso enclume ambro ambre gris ambulanco ambulance amegi chérir amema amoureux, tendre ameme tendrement amerika américain Ameriko Amérique amfibio amphibie Amforo Verseau ami aimer amika amical amikajho protestation d'amitié, témoignage d'amitié amike amicalement amikeco amitié amikino amie amiko ami amindumi faire la cour amo amour amoniako ammoniaque amorantino maîtresse amori faire l'amour Amoro Cupidon ampelopso vigne vierge ampleksa ample, tendu, large amplekso ampleur, grandeur, importance, taille amplifi amplifier amplifikatoro amplificateur amplifilo amplificateur amplitudo amplitude ampolo ampoule amputi amputer amputo amputation Amsterdamo Amsterdam amuleto amulette amuza amusant, drôle amuzajho amusement amuzi amuser amuzighi se réjouir amuzigho amusement amuzilo joujou amuzo amusement, détente, distraction, récréation analfabeta illettré analfabeto illettré analizi analyser ananaso ananas anarhhio anarchie anarkio anarchie anaro adhérents, parti anaso canard anchovo anchois Andaluzio Andalousie Andaluzujo Andalousie andora andorran andorano andorran Andoro Andorre Andreo André Andromahho Andromaque anekdoto histoire drôle anemono anémone angilo anguille angio sanguin, vaisseau angla anglais angla lingvo anglais, langue anglaise Anglio Angleterre anglo Anglais Anglolando Angleterre anglosaksa anglo-saxon anglosakso Anglo-Saxon Anglujo Angleterre angoro angoisse angulo angle, coin anghelo ange anheli haleter anighi adhérer animado animation animalo animal animi animer animo âme anizo anis Anjhuo Anjou ankaù aussi ankoraù encore ankrumi relâcher anksia anxieux anksieco anxiété ano adhérent, partisan anoncanto messager anonci annoncer, introduire, publier anoncisto speaker anonco annonce anonimulo inconnu anserido oison ansero oie anstataù au lieu de anstataùanto remplaçant anstataùi remplacer, tenir place de anstataùigi mettre en place de, remplacer, substituer anstataùigo remplacement antaù ... il y a ... antaù chio surtout, tout d'abord antaù longe jadis antaù nelonge dernièrement antaùa précédent antaùa nomo prénom antaùajho précédent antaùbrako avant-bras antaùdiri prédire antaùe auparavant, autrefois, devant antaùeco priorité antaùen en avant antaùeniri avancer antaùeniro avance antaùgardi préserver antaùhieraù avant-hier antaùi avancer, précéder antaùiri précéder antaùjugho parti-pris, préjugé antaùmanghajho hors-d'oeuvre antaùnomo prénom antaùpago acompte, souscription antaùparolo préface antaùpensi prémditer antaùsenti pressentir antaùtago veille antaùtegmento abri antaùtempa prématuré antaùtempe naskita abortif antaùtuko tablier antaùulo prédécesseur antaùvidebla prévisible antaùvidi prévoir antaùvido prévision antaùzorgo précaution, préparatif anteno antenne anticipi anticiper antikva antique antila antillais antilano Antillais Antiloj Antilles antilopo antilope Antiohhio Antioche Antonio Antoine antrisko persil sauvage antverpena anversois antverpenano Anversois Antverpeno Anvers Anunciacio Annonciation anuso anus Aosto Aoste aparato appareil aparta particulier apartajho distinction, spécificité apartamento appartement aparte particulièrement aparteni appartenir apartigi séparer, trier apatio abattement, apathie apelacii faire appel apelacio recours apena peine, ne ... gure apendico appendice Apeninoj Apennins aperado apparition aperajho apparition aperi paraître, apparaître, surgir aperigi dégager aperti ouvrir aperturo orifice, ouverture apetito appétit apetitveka appétissant aplaùdi applaudir apliki appliquer, pratiquer aplombo aplomb apogi appuyer apogo appui, soutien apogsegho fauteuil Apokalipso Apocalypse Apolo Apollon apostola apostolique apostolo apôtre apotekisto pharmacien apoteko pharmacie aprezi apprécier aprilo avril apro sanglier aprobi approuver, donner son accord aprobo agrément apud à, près de apuda adjacent apude près apudeco voisinage Apulio Pouille, Pouilles araba arabe, arabique arabino Arabe Arabio Arabie arabo Arabe Arabujo Arabie arakido cacahouète, cacahuète araneo araignée aranghi arranger, disposer arangho construction, disposition arbareto bois arbaro bois, fort arbedo arbrisseau arbitra arbitraire arbitracianto arbitre arbo arbre arboshelo écorce arbshelo écorce arbusto arbuste arda ardant ardena ardennais Ardenoj Ardennes ardeo héron ardezo ardoise ardi brûler, être en feu ardo ardeur areno arène, piste areo aire aresti arrêter aresto arrestation argano grue argentina argentin argentinano Argentin Argentino Argentine argilo argile Argo Argus argonaùto Argonaute argono argon argumento argument arghenti argenter arghento argent Arhhimedo Archimède arhhitekto architecte Ariadno Ariane arigi grouper, rassembler ario air de musique, aria, mélodie Aristofano Aristophane Aristoto Aristote arja aryen arjo Aryen Arkadio Arcadie arkitekto architecte arkivo archives arko arc Arkta Oceano océan Arctique, océan Glacial du Nord Arktika Oceano océan Arctique Arlezo Arles armea pastro aumônier armena arménien armenino Arménienne Armenio Arménie armeno Arménien Armenujo Arménie armeo arme, arme militaire armi armer armilo arme Armoriko Armorique aro[1] collection, ensemble, troupe aro[2] are aroga arrogant aroganta arrogant arogi réclamer avec arrogance aromo arme arondismento arrondissement arseniko arsenic artefarita artificiel arterio artre artifiko artifice artiklo article artiko articulation artikolo article artikulacio articulation artilerio artillerie artisto artiste artishoko artichaut arto art askalono échalotte ascenda montant asekuri assurer asekurpago prime d'assurance asembleo assemblée, assemblée politique aserti affirmer asigni assigner asimilado assimilation asimilebla assimilable asimili assimiler asira assyrien Asirio Assyrie asiro Assyrien Asirujo Assyrie asistanto adjoint asisti aider, assister, secourir asocio association asparago asperge aspekti avoir l'air de, paraître aspekto air, allure, apparence, aspect, spectacle aspiratoro aspirateur aspiri aspirer aspiro souhait asteka aztèque asteko Aztèque astma asthmatique astmo asthme astro astre astronaùto astronaute astronomio astronomie astronomo astronome Asturio Asturies Asturujo Asturies atakema agressif ataki attaquer atako accès, assaut, attaque ateisto athée ateliero atelier, studio atena athénien atenano Athénien atenci attenter atendbudo abri atendi attendre atendo attente Ateno Athènes atenta attentif atente attentivement atentema attentif atenti surveiller atenti pri faire attention , prêter attention atentigi signaler atento attention atestado témoignage atestajho témoignage atestanto témoin atesti attester, démontrer, témoigner atesto témoignage Atiko Attique atingi aboutir, atteindre, parvenir, remporter atlanta atlantique Atlantido Atlantide Atlantiko océan Atlantique Atlaso Atlas atmosfero atmosphère atomo atome Atrehhto Arras atribui attribuer aù ou, ou bien aù ... aù soit ... soit aùdaca audacieux aùdace hardiment aùdaci aventurer, oser aùdaco audace aùdado ouïe aùdanto auditeur aùdi entendre aùdienco audience aùdo ouïe Aùgio Augias aùguri prédire Aùgusto Auguste aùkcio vente aux enchères Aùreliano Aurélien aùriklo pavillon, oreillette aùskulantaro audience aùskultantaro audience aùskultanto auditeur aùskulti écouter aùstra autrichien aùstralia australien aùstralianino Australienne aùstraliano Australien Aùstralio Australie Aùstrio Autriche aùstro Autrichien Aùstrujo Autriche aùtenta authentique aùto auto aùtobuso autobus aùtomata automatique aùtomatigi automatiser aùtomatizi automatiser aùtomobilo auto, automobile aùtonoma autonome aùtopordo portière aùtoritateco autorité aùtoritato autorité aùtoro auteur aùtovojo autoroute aùtuno automne avanci avancer avantagha avantageux, intéressant avantagho avantage avara avare avelo noisette aveno avoine aventuro aventure avenuo avenue averagho moyenne averti avertir avertilo avertisseur, timbre averto recommandation aviadilo avion aviadisto aviateur aviado aviation avida avide avinjo grand-maman avino grand-mère avo grand-père azaleo azalée azeno âne aziano Asiate, Asiatique azilo abri, refuge azimuto azimut Azio Asie azoto azote ___________________________________________________________________ B ___________________________________________________________________ Babelo Babel babili bavarder babilona babylonien Babilonio Babylonie Babilono Babel, Babylone Bado Bade Bafingolfo baie de Baffin Bafinlando Ile de Baffin bagatela mineur bagatelo bagatelle Bajelo Bailleul bajto byte, octet bakejo boulangerie Bakhho Bacchus baki faire cuire au four bakisto boulanger bakujo four balai balayer balailo balai balanci balancer balano gland balasto ballast, lest balbuti balbutier baldaù à bientôt, à tout à l'heure baldaaù prochain baleno baleine balia balinais baliano Balinais Balkanoj Balkans balkono balcon balo bal balono ballon baloti lire, voter baloto scrutin Balta Maro mer Baltique Baltazaro Balthazar balustrado rampe balzamo baume bambuo bambou banala banal banano banane banbudo cabine de bain banchambro salle de bains bandaghi panser bandagho bandage banderolo banderole bandito bandit bando bande banejo piscine, salle de bains bani baigner bankalsono slip de bain bankedo banquet banko banque bankostumo maillot de bain bankroti faire banqueroute bano bain banto noeud bapti baptiser baptofilo filleul baptonomo prénom baptopatrino marraine baptopatro parrain barakti se débattre, se démener barakto effort Barbadoso Barbade Barbario Barbarie barbo barbe Barcelono Barcelone barcho soupe de betteraves (russe au goût acide) barelo fût, tonneau bargho péniche bari barrer bario baryum bariumo baryum barko barque Barlehertogo Baerle-Duc barometro baromètre baseno bol basko pan basto deuxième écorce nutritive bastono béton, canne batalanto combattant, militant batali combattre, lutter batalo combat batava batave batavo Batave bati battre, frapper, heurter bato coup baùmi se cabrer Bavario Bavire Bavarujo Bavire bazaro foire, marché bazarreto filet à provisions Bazelo Ble bazo assise, base bazuko bazooka bebo bébé bebotuko couche de bébé bebovindo couche de bébé bedaùri regretter bedaùrinde malheureusement bedaùro regret bedo planche, plate-bande, plate-forme bedueno Bédouin bei bler beko bec bela beau beladono belladone belega magnifique, splendide beleta joli, mignon beletro belles-lettres belga belge belgino Belge Belgio Belgique belgo Belge Belgujo Belgique beligejo institut de beauté bendo bande, bandeau Benelukso Benelux bengala bengali Bengalio Bengale Bengalujo Bengale beni bénir benko banc benzeno benzine benzino essence benzolo benzol Beogrado Belgrade beraro grappe Berhheno Mons berilio bryllium berlina berlinois berlinano Berlinois Berlino Berlin Bermudoj Bermudes berna bernois bernano Bernois Berno Berne bero baie Besarabio Bessarabie Besarabujo Bessarabie besto animal, bête bestotruo terrier Betlehhemo Bethléem beto betterave betono béton betulo bouleau bezona nécessaire bezoni avoir besoin de, réclamer, requérir Biblio Bible, Ecriture sainte biblioteko bibliothèque biciklo bécane, bicyclette, vélo bido perle bieno bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière bienulo propriétaire foncier biero bière bifsteko bifteck bikino bikini bildenigmo rébus bildo image bildrakonto bande dessinée bileto billet, ticket bindi relier binoklo jumelle birdeto oisillon birdo oiseau birma birman birmanino Birmane birmano Birman Birmo Birmanie bisi rappeler biskvito biscuit bitoko byte, octet bizanca byzantin Bizanco Byzance bizara bizarre, singulier bizono bison Bjelorusio Bilorussie, Russie-Blanche Bjelorusujo Bilorussie, Russie-Blanche blago blague blanka blanc blasfemi blasphémer blato blatte, cafard blekado hurlement bleki crier, hurler blinda aveugle blindigi aveugler blindulo aveugle blindumi aveugler bloki se mettre en travers bloko bloc blonda blond blovado souffle bloveksciti souffler sur bloveto souffle blovi souffler blovo souffle blua bleu Blubarbulo Barbe-Bleue blufi bluffer bluzo blouse bo- par alliance boaco renne boao boa boardi louvoyer boato bâteau bobeno bobine bofilo beau-fils, gendre Boformaro mer de Beaufort bohema bohémien Bohemio Bohème bohemo Bohémien Bohemujo Bohème bojado aboi, aboiement bojegi aboyer boji aboyer bojkoti boycotter boksi boxer boli bouillir bolivia bolivien boliviano Bolivien Bolivio Bolivie boltingo crou bombardi bombarder bombasto emphase bombo bombe bombono bonbon bona bon bonan matenon bonjour bonan nokton bonne nuit bonan tagon bonjour bonan vesperon bonsoir bondeziro souhait bone bien bonega excellent, éminent bonege à merveille bonete comme ci, comme ça bongusta savoureux, succulent bongustega savoureux bonhava aisé bonhaveco aisance bonkoreco bienveillance, bon coeur bono intérêt bonstata intact bonshanca chanceux bonshance heureusement bonvenon bienvenue bonvolu s'il vous plaît boparenci s'allier boratingi forer, rencontrer, toucher bordelo bordel, maison close, lupanar borderajho lisière bordero lisière bordo bord, rive Borglono Looz bori forer, percer borilo vrille bosna bosniaque, bosnien Bosnio Bosnie bosno Bosnien Bosnujo Bosnie Bosporo Bosphore botelo bouteille boto botte bovajho boeuf bovidajho veau bovido veau bovino vache bovlo bol, jatte bovo boeuf brabanta brabanon brabantano Brabanon Brabanto Brabant braghujo chaufferette, réchaud brakhorlogho montre brako bras braksegho fauteuil brakumi embrasser, prendre dans les bras bramanismo brahmanisme bramano brahmane brancheto rameau brancho branche Brandenburgo Brandebourg brando eau-de-vie branko branchie brasiko chou brasikpapilio papillon blanc du chou, piride du chou brava brave, vaillant brave bravo brazila brésilien brazilano Brésilien Brazilo Brésil brecho brèche bredi lever Bremo Brême bremsi freiner, réprimer bremso frein bremsoshuo patin, sabot Brenlekonto Braine-le-Comte breto tagre, planche, tablette, rayon, rayon de rangement Bretonio Bretagne bretono Breton Bretonujo Bretagne bridi réprimer, retenir brido bride briko brique brila luisant, magnifique brilegi resplendir brili briller brita britannique Brita Kolombio Colombie-Britannique Britio Grande-Bretagne brito Britannique Britujo Grande-Bretagne brodi broder brogi chauder, saisir brokanti vendre d'occasion bromo brome bronko bronche broso brosse broshuro brochure brovo sourcil bruego tapage Brugo Bruges brui faire du bruit brula brûlant brulalkoholo alcool dénaturé brulbombo bombe à incendie bruldifekto brûlure brulgluighi brûler brulgusta brûlé bruli brûler brulvundo brûlure bruna brun brunighi bronzer, se brunir brusela bruxellois Bruselo Bruxelles bruska abrupt brusto poitrine, sein brutigi abêtir brutigo abêtissement brutighi s'abêtir brutigho abêtissement bruto tête de bétail bubacho affreux jojo, gamin, morpion bubalo bubale, buffle buchado abattage buchajho abattis buchejo boucherie buchi abattre buchisto boucher buchofero sacrifice budaismo bouddhisme budaisto bouddhiste Budao Bouddha Buddo Bouddha budo choppe, kiosque, stand bufedo bar, buffet bufo crapaud bufro pare-choc, tampon bukedo bouquet buko boucle de vêtement bulbo bulbe buldozo bulldozer bulgara bulgare bulgaro Bulgare buljono bouillon bulko petit pain bulo boule bulteno bulletin bulvardo boulevard bunkro abri bunta bigarré, multicolore burdo bourdon Burgundio Bourgogne, la Bourgogne burgho bourgeois burghono bourgeon buro Afrikander, Boer buso autobus bushmano Boschiman busho bouche, embouchure bushtuko serviette, serviette de table bushumo muselire butero beurre buti butter, terrer butiko boutique, magasin butono bouton bv. s.v.p. ___________________________________________________________________ C ___________________________________________________________________ cedemo faiblesse de caractère cedi abandonner, abdiquer, céder, reculer cedigi forcer cedilo cédille cedo abandon, abdication cedro cèdre cejano bleuet cejlona ceylanais cejlonano Ceylanais Cejlono Ceylan celebri célébrer celerio céleri celi avoir pour but, viser celo but, dessein cemento ciment cent cent cent unu cent un centa centime centimo centime centralizi centraliser centralo central, centrale centro centre cenzuri censurer cepo oignon Cerbero Cerbre cerbo cerveau, cervelle cerbolaboristo travailleur intellectuel cerebelo cervelet cerefolio cerfeuil ceremonio cérmonie Cereso CRS certa certain, sûr certe certainement, sûrement certigi assurer, certifier, garantir cervino biche cervo cerf cetera autre, qui reste cetere d'ailleurs, et puis cetero reste Cezaro César cezio césium ci tu cia ta, ton Cicero Cicéron cico mamelon cidiri tutoyer cidonio coing cidro cidre cifero chiffre cigano gitan, tzigane cigaredo cigarette cigaro cigare cigno cygne cikado cigale cikatro cicatrice Cikladoj Cyclades ciklanto cycliste ciklono cyclone cikonio cigogne cikorio chicorée cilindro cylindre cilindrokovrilo joint de culasse cimo punaise cin te, t' cinamo cannelle cindro cendre cindrujo cendrier Cindrulino Cendrillon cinika cynique Ciono Sion cipra chypriote cipranino Chypriote, Cypriote ciprano Chypriote, Cypriote cipreso cyprès Cipro Chypre ciri cirer cirkelo compas cirklo cercle cirko cirque cirkonstanco circonstance cirkulado circulation cirkulero circulaire cirkuli circuler cirkumflekso accent circonflexe cisterno citerne citajho citation citi citer, rapporter des propos citilo guillemet citiloj guillemets citrono citron civila civil civitano citoyen cizeli repousser, repousser le métal ___________________________________________________________________ Ch ___________________________________________________________________ chado Tchad chagreni chagriner chagreno désolation, peine chambristino femme de chambre chambro chambre, local, pièce, salle chamo chamois champano champagne champinjono champignon championo champion chapelistino modiste chapelo chapeau chapitro chapitre chapo bonnet, toque char attendu que, car, parce que, puisque, vu que charlatanajho charlatanerie charlatani mystifier, rouler charlatano charlatan charma charmant, gentil, mignon, ravissant charmi ravir charniro charnière charo char, chariot, charrette charpentajho charpente charpenti charpenter charumo brouette chasajho gibier chasi chasser chasisto chasseur chaso chasse chasta chaste, continent che chez, parmi, tous près de cheestanta présent cheesti assister, assister , être présent cheesto présence chefa dominant, principal chefajho fond chefe particulièrement, principalement, surtout chefkanonisto canonnier chefkuiristo chef chefo chef chefparte pour la plus part chefrolulo vedette chehha tchèque chehhino Tchèque chehho Tchèque chehhoslovaka tchècoslovaque chehhoslovakio Tchècoslovaquie chehhoslovako Tchècoslovaque chehhoslovakujo Tchècoslovaquie cheko chèque chelaro rayon de ruche chelo cellule chemizo chemise cheno chane cherizo cerise cherizujo cerisier cherko cercueil cherpi puiser chesi cesser chesigi arrêter, faire cesser, interrompre, terminer chesigo interruption, rupture chevalacho canasson chevalino jument chevalo cheval chevaltrinkejo abreuvoir chevrono comble chi ene ci-joint chi kune ci-joint chi tie ici chi tio ceci chi tiu celle-ci, celui-ci chia tout, toute espèce de, toute sorte de chial pour toutes sortes de raisons chiam en tous temps, toujours chiama permanent, perptuel chicherono guide chie partout chiel de toute manière chielarko arc-en-ciel chielo ciel chies tout le monde chiesulino fille, fille publique, prostituée, putain chifi froisser chifono chiffon, lambeau chikani chicaner chilia chilien chiliano Chilien chilio Chili chinio Chine chino Chinois chinujo Chine chio tout chiom toutes les fois chipa abordable chirkaù autour de, parages chirkaùajho abords chirkaùajhoj alentours chirkaùbarita kulturejo clos chirkaùe alentour chirkaùi entourer chirkaùiri circuler chirkaùiro crochet, détour chirkaùvojo crochet, détour chirpi chanter, striduler chiu[1] chaque, tout, chacun chiuj tout le monde chiujare annuellement chiumonata mensuel chiumonate mensuellement, par moins chiusemajne chaque semaine, hebdomadairement chiutaga journalier, quotidien chiutage chaque jour, journellement, quotidiennement, tous les jours chizi buriner, ciseler, tailler chizilo ciseau, ciseau à bois chizojo cisailles, sécateur chokolado chocolat chu est-ce que ___________________________________________________________________ D ___________________________________________________________________ da de daktilo datte dalio dahlia dalmato Dalmate damaghi endommager damaghkompenso dommages et intérêts damagho dégât, dommage, préjudice, sinistre Damasko Damas Damokleso Damoclès dampi refroidir danci danser danco danse danghera dangereux, périlleux, redoutable danghero danger, péril Danio Danemark danke al grâce dankema reconnaissant dankemo gratitude, reconnaissance danki remercier danko remerciement dankon merci Danlando Danemark dano Danois Danubo Danube Danujo Danemark Dardaneloj Dardanelles dati dater dato date datreveno anniversaire daturo datura daùra permanent daùre continuellement daùri continuer, durer daùrigi continuer, maintenir, reconduire daùrigo suite de kiu dont de nun désormais de tempo al tempo de temps en temps de tiam depuis lors de de, par debati débattre debato débat debeti débiter debeto débit debiti débiter deca convenable dece convenablement, proprement decembro décembre deci être décent decidi décider decidigi déterminer decidigho parti decido décision, résolution decidpovo autorité dedichi consacrer, dédier dedichi atenton al faire attention , prêter attention dedichi sin se dévouer dedichi sin al se consacrer dedukti déduire defendanto défenseur defendi défendre defendo défense defili défiler definitiva définitif defluilo gouttière degeli dégeler, fondre degeligi faire fondre degeneri s'abâtardir degenero abaissement, abâtardissement degni daigner degrado abaissement dehaki abattre, tailler deiri partir de dejheti précipiter dejhori être de service dek dix dek du douze dek-dua douzième dek kvar quatorze dek-kvara quatorzième dek kvin quinze dek na dix-neuf dek ok dix-huit dek sep dix-sept dek ses seize dek tri treize dek-tria treizième dek unu onze dek-unua onzième dekalkuli retrancher dekduo douzaine deklari déclarer deklarilo feuille de déclaration deklaro déclaration deklivo côte, pente deko dizaine dekoracii décorer dekoracio décoré, décoration dekstra droit dekstre à droite dekstrularo droite delasi abdiquer delegi déléguer delegito représentant delfeno dauphin Delfio Delphes delica délicieux, divin delico délice delikata délicat, tendre deliri délirer deliro transport delogi détourner, dévoyer, entraîner hors du droit chemin delto delta demandi demander, poser une question demando question demarsho démarche, requête demeti enlever demokrato démocrate demonstri démontrer denaska inné, naturel Dendermondo Termonde denove de nouveau, encore densa dense densigi serrer dentbroso brosse à dents dentisto dentiste dentkarno gencive dento dent denunci accuser, dénoncer, livrer denunco accusation, dénonciation, plainte dependa subordonné depende de selon dependi dépendre deponajho dépôt deponi déposer depono dépôt depreni prélever, retrancher depreno abattement deprimi abattre deprunti emprunter deputito député derivi dériver descendi descendre descendo descente desegnajho dessin desegni dessiner desegno dessin desegnofilmo dessin anim deserto dessert desperi désesprer destini destiner destini por réserver pour destino destination, destinée desupra lumo abat-jour deshiri cueillir detale abondamment detalo détail deteni sin s'abstenir, se réserver deteni sin de s'abstenir de determini déterminer detranchi retrancher detrui abîmer, démolir, détruire, ravager detruo ravage deturni détourner devaluti dévaluer deveni provenir devi devoir, être obligé devianta aberrant deviga obligatoire devigi imposer, obliger, obliger devii dévier devojigi détourner, entraîner hors du droit chemin dezerta désert, désolé dezerteco abandon dezerto déserté deziranta désireux deziri désirer, souhaiter deziro désir, souhait dia divin diablo diable diafana translucide diagnozo diagnostic dialekto dialecte dialogo dialogue diamanto diamant Diano Diane dianto oeillet dibocha dissolu dibochemo vice dibochi faire la noce, se déboucher dibocho noce dieto diète difekti abîmer, détriorer difektighi s'abîmer difekto défaut, dégât, préjudice, vice diferenca différent diferenci différer, être différent diferencigo distinction, spécificité diferenco différence difini définir, fixer difuzi répandre digesti digérer digitalo digitale digna digne digno dignité dika épais, gros dikfingro pouce Dikfingrulo Petit Poucet dikighi grossir dikkarna moelleux diktado dictée diktatoro dictateur dikti dicter dikto dictée diligenta appliqué, assidu, laborieux diligenteco application dilui diluer, tendre dimanche le dimanche dimancho dimanche dimensio dimension, taille dinamika dynamique dinamito dynamite dinamo dynamo dinamometro dynamomètre dinastia dynastique dinastio dynastie, maison royale dinosaùro dinosaure Dio Dieu Diogeno Diogne diplomo diplôme direkcio direction direktado direction direkti diriger direkti sin al s'adresser direktilo gouvernail direkto direction direktoro directeur direktoshangho virage diri dire dirmaniero locution diro propos disciplinita docile disciplino discipline dischiplo disciple disdonado distribution disdoni dispenser, distribuer disdono répandre dise en vrac, par ci, par là disenterio dysenterie disenteriulo dysentrique diserigi dissocier, résoudre diservo office religieux disigi disperser, dissiper, diviser, séparer disjheti disperser, répandre disketo disquette disko disque diskreditigi abaisser, aboyer diskreta discret diskurso discours, discours politique diskuti débattre, discuter diskuto discussion dismeti disperser disocii dissocier disonanca dissonant dispartigi distribuer, répartir dispartigo division dispeli dissiper dispepsio dyspepsie disponi disposer, disposer de dispozicio aptitude, disposition dispushi bousculer disputi se disputer disputo dispute dissemi parsemer dissendi diffuser, répandre disshuti parsemer distanco distance distilajho distillat distilisto distillateur distingajho distinction, spécificité distingeco distinction distingi dégager, distinguer, identifier, reconnaître distingiteco distinction distingo distinction distrado amusement, détente, distraction distri distraire distribui dispenser, distribuer, répartir distribuo distribution distrighemo distraction, inattention distrikto arrondissement distro amusement, détente, distraction, récration disvastighi se propager disvolvi dérouler, développer, faire croître, promouvoir diveni deviner diversa divers diversaj plusieurs diverseco variété diversi différer dividi débiter, diviser, partager divido division dizerti déserter do donc doganisto douanier dogano douane dogmo dogme doktoro docteur doktrino doctrine dokumento document dolaro dollar dolcha doux, gentil, suave, sucré dolchajho friandise dolora pénible doloro douleur, mal, peine domagha inconvénient domaghi ménager, regretter domagho mal dombesto domestique, animal domestique domego immeuble domicilo domicile dominika dominicain dominikano dominicain dominikia dominicain dominikiano Dominicain Dominikio République Dominicaine domo maison donaci faire cadeau, offrir donaco cadeau, don doni abouler, donner, passer doni loghejon abriter doni sin se dévouer donkihhoto don Quichotte dono don dorika dorien, dorique dorloti choyer, dorloter dormado sommeil dormchambro chambre à coucher dormejo dortoir dormemi avoir sommeil dormi dormir dormo sommeil dorno épine dorsapogilo dossier, dossier de siège dorseniri reculer dorso dos dosiero dossier dosierujo chemise, dossier doto don drasta énergique, radical drashi battre, passer à tabac, rosser drashilo fléau drato fil dratreto grillage dreni drainer dresi dresser dresisto dompteur drinki s'enivrer drivi dériver drogejo droguerie drogisto droguiste dromo piste droni noyer du deux dua deuxième, second duba incertain dubi douter dubo doute ducent deux cents ducent unu deux cent un dudek vingt dudek-unua vingt-et-unième dudeka vingtième Dukbosko Bois-le-Duc duklando duché dum durant, lors, pendant, pendant que, tandis que dume dans l'intervalle dunaskitoj jumeaux dungi embaucher dungitaro personnel dungito employé Dunkerko Dunkerque duno dune duobla double duobligi redoubler duona demi duondormi tomber de sommeil duonebria gris, pompette duoninsulo péninsule, presqu'île duono moitié duonsvenigi abasourdir duope à deux dusho douche ___________________________________________________________________ E ___________________________________________________________________ ebena plat, uni ebenajho plaine eble peut-être ebono ébène (bois) ebria ivre ebrieco ivresse ebrieta gris, pompette eburo ivoire -eca al -eco t ech même edelvejso edelweiss Edeno Eden edukado instruction edukejo institut, pension eduki duquer edzeco mariage edzigi marier edzighi se marier edzighinta mari edzigho mariage edzineco mariage edzinighi se marier edzinighinta marie edzinigho mariage edzino épouse, femme edzo époux, mari efektiva effectif efektive en réalité efektivigi réaliser efekto effet, impression efemera éphémère efikeco rendement efiki agir, tre efficace, opérer egala égal egallatera équilatéral egalmezura régulier Egeja Maro mer Ege egipta égyptien Egiptio Egypte egipto Egyptien egiptologo égyptologue Egiptujo Egypte egho arte ekaboni s'abonner ekaperi surgir, survenir ekbruli s'allumer ekbruligi allumer, enflammer ekde à partir de, depuis, dès ekde nun désormais ekflamigi allumer ekflugi s'envoler ekfrapo choc ekfunkcii partir, se mettre à fonctionner ekhavi obtenir eki aborder, commencer ekino oursin ekipi équiper ekiri partir ekkanti entonner ekkanto intonation ekkapti saisir ekkompreni soupçonner ekkonscii pri s'apercevoir de, se rendre compte ekkonsumi entamer eklezio église ekleziulo abbé eklipso éclipse eko début ekonomio économie ekpafi partir ekpago acompte ekparoli pri aborder ekpluvego averse, giboule ekpluvo giboule ekribeli se soulever ekrimarki s'apercevoir, se rendre compte eks- ancien eksalti sursauter eksceso excès ekscita captivant, passionnant eksciti exciter, hérisser ekscitighi se déchaîner eksedzigho divorce eksento motion eksigi licencier, renvoyer, suspendre eksighi démissioner, se retirer ekskuighi tressaillir ekskurso excursion, randonnée ekskuzi dispenser, excuser ekskuzighi s'excuser ekspedi expédier eksperimento essai, expérience ekspiro souffle ekspliki expliquer eksplodi exploser ekspluati exploiter ekstari surgir, sursauter ekster en dehors de eksterajho aspect, spectacle, vue ekstere dehors ekstereklezia laque eksterlandano étranger ekstermi exterminer, supprimer eksterordinara extraordinaire, formidable, prodigieux, singulier ekstrema extrême ekstremdekstrularo extrême-droite ekstreme extrêmement ektagigho aube ektondri s'abattre ektremi tressaillir ekvacio équation Ekvatora Gvineo Guinée Equatoriale ekvidi apercevoir ekvinokso équinoxe ekvivalenta équivalent ekzakta exact ekzakte exactement, justement ekzakteco exactitude ekzalti exalter ekzaltigho transport ekzameni examiner ekzameno examen ekzekuti exécuter ekzemple par exemple ekzemplo exemple ekzercado exercice ekzerci exercer, instruire ekzerco exercice ekzili exiler ekzisti exister el de, hors de el kie dont el kiu dont elasta élastique, souple elaùdi exaucer elaùtighi descendre elcheni déchaîner elcherpi abattre eldoni éditer elefanto éléphant elektebleco option elekti adopter, choisir, désigner, opter elekto choix elektra électrique elektro électricité elektrono électron elementa primaire elemento élément elfari confectionner elflui dégager elfo lutin elfosado abattage elfosi abattre eligi répandre elirejo issue, sortie eliri aboutir, descendre, donner, sortir eljheti rejeter par intolérance ellasi dégager, lâcher, répandre ellavi rincer ellerni apprendre à fond elmeti enlever elmigri se réfugier elokventa éloquent elparolado prononciation elparolo prononciation elpeli rejeter par intolérance elpensajho invention elpensinto créateur elpushi rejeter par intolérance elradikigi arracher elrevigi tromper elrevigho déception elspezi dépenser elspezo dépense, sortie elspirajho haleine elstara éminent, prohéminent, remarquable, saillant elstari dépasser elstreki supprimer elshipighi débarquer elshiri arracher par violence elshtelighi partir à l'anglaise elshuti télécharger (internet) elteni soutenir, supporter eltiri retirer eltondi tailler eltrovajho invention eltrovemo esprit d'invention eltrovo invention elturnajho ressource elturnighi se débrouiller elturnigho détour, faux-fuyant elvagonighi descendre elvido vue elvoki rappeler emancipi émanciper embaraso embarras embrio embryon emeritighi se retirer emerito retrait emfazi accentuer, souligner emfazo emphase eminenta excellent, éminent eminente à merveille eminentulo personnage emocia attendrissant emociego transport emocii affecter, mouvoir, remuer emocio motion en à, au milieu de, en, dans, parmi en cheesto de devant, en présence de en la direkto de en direction de enamighi al tomber amoureux de enamighi en tomber amoureux de enatighi monter enblovi inspirer enciklopedio encyclopédie Eneo Ene energio énergie enfalilo pige enfermi serrer enfluejo embouchure enhaveco volume enhavi contenir, renfermer enhavo contenu enigi introduire enigma abracadabrant enigmo énigme, puzzle eniri entrer, entrer dans eniri che passer chez eniro abord, entre enkasigi recouvrer enketa jughisto juge d'instruction enketi rechercher enketo enquête enkonduki introduire enkonduko introduction enlanda arborigène enlitigi coucher enlitighi se coucher enmagazenigi emmagasiner, mettre en dépôt, stocker enmanigo remise enmemighi se replier sur soi-même enmemorigi apprendre par coeur enmetado introduction enmeti fourrer, introduire, mettre enmiksighi intervenir enorma immense enprofundighi s'abîmer enskribajho inscription enskribi inscrire enskribigo inscription, présentation enskribo inscription enspezo produit, recette enspiri inspirer enstaciighi entrer, entrer en gare enshlosi serrer enshovi fourrer, introduire enshteliri s'introduire enteneco volume enteni contenir, renfermer enterigo enterrement entjera entier entjero nombre entier entombigo enterrement, obsèques entrancho rainure entrepreni entreprendre entuziasme avec enthousiasme entuziasmo enthousiasme enui s'ennuyer enuiga maussade enuo ennui envagonighi monter envicigi ranger envii envier envio envie envojigi acheminer epidemio épidémie Epifanio Epiphanie episkopo évêque epoko époque erarema faillible erari se tromper erarigi tromper eraro erreur erco minerai eriko bruyère erinaco hérisson Eritreo Erythère ermeno hermine erodi roder, user erotika érotique erozio érosion erpi herser erupcio éruption escepti dispenser, excepter, exempter esenca essentiel eskalo échelle eskapi échapper, s'échapper esperanto espéranto esperi espérer, souhaiter espero espérance, espoir esplorado recherche esploremo curiosité esplori examiner, explorer, fouiller, rechercher, reconnaître esploro recherche, reconnaissance esplorrigardi reconnaître esprimi exprimer, représenter esprimo locution, terme estas il y a esti être estigi entraîner des conséquences estimi apprécier, estimer estimo estime estingi éteindre estinteco passé estona estonien estonino Estonienne Estonio Estonie estono Estonien estonta futur estonteco avenir, futur Estonujo Estonie estrado tenue estraro commandement etagho étage etendi tendre eterna éternel Etiopio Abyssinie, Ethiopie etiopo Abyssin, Ethiopien Etiopujo Abyssinie, Ethiopie etoso ambiance etruska étrusque etrusko Etrusque Eùfrato Euphrate eùropano Européen evento évènement eventuala éventuel evidenta évident evidente évidemment eviti éviter, parer, s'abstenir de evolui évoluer evonimo fusain ezoko brochet ___________________________________________________________________ F ___________________________________________________________________ fabeli conter fabelo conte, histoire fablo fable fabo fève fabrikejo usine fabriki fabriquer fabriko fabrique, usine faceti tailler facila facile facile facilement facileco facilité faciligi faciliter, soulager facilmova agile faco pan fadeno fil fago hêtre fagofrukto faine, fane fagonukso faine, fane fajfi siffler fajfilo sifflet fajli limer fajlilo lime fajna deli, fin fajrejo foyer fajro feu Fajrolando Terre de Feu fajromaniulo pyromane fako domaine, spécialité fakturo facture fakultato faculté falango phalange falchi faucher falchilo faux faldi plier faldo pli fali s'abattre, tomber faligi abattre, faire tomber faligo abattage falko faucon falo chute falsi falsifier, fausser falstelo étoile filante falti rider falto ride fama célèbre, fameux fameco renommée, réputation familio famille famkonata célébre, fameux, illustre famo réputation, rennomée fanatika fanatique fandi faire fondre fandigho fusion fanfaroni faire le malin, fanfarroner fantazio fantaisie farado activité farbisto peintre farbo couleur, peinture farchi fourrer fari construire, fabriquer, faire, opérer, poser farighi devenir faritajho ouvrage farizeo pharisien farmi affermer farmisto fermier farmulo fermier farti aller, se porter faruno farine fasado façade fascina passionnant fasmo phasme fasti jeûner fashismo fascisme fatalo fatalité fato fortune faùko gouffre, gueule favora favorable, propice favoranto protecteur favorata favori favorato favori favoro grâce fazano faisan fazeolo haricot fazo phase febla faible febro fièvre februaro février fecho lie federacio fédération feino fée feki aller à la selle, déféquer, chier feko excrément, merde fekunda fécond fekundeco richesse felicha heureux feliche heureusement felo fourrure, peau, pelage, poil d'animal femalo femelle femuro cuisse fendego gouffre fendetighi se filer, se fendre fendi fendre fenestro fenêtre fenikso phénix fenkolo fenouil fenolo phénol fenomeno phénomène feo lutin ferdeko pont ferio jour férié, vacances ferioj vacances fermi fermer fermplato couvercle fero fer feroca féroce fervojo chemin de fer fervora fervent fervoro ferveur, zèle festi fêter festo fête feùdo seigneurie fi pouah fia abject, dégoutant, repoussant fiago saleté fiajho horreur, ignominie fianchigho fiançailles fianchino fiancée fiancho fiancé fiaskigi torpiller fiaskinta abortif fiasko échec fidela fidèle fideleco fidèlité fidi se fier, se fier fidinda sûr fido foi fieco abjection fiera fier fiere fièrement fieri triompher figo figue figujo figuier figuro figure fiki baiser, foutre fiksa fixe fiksi fixer filigi adopter filiko fougère filino fille filio filiale, succursale filipina des Philippines, philippin filipinanino Philippine filipinano Philippin Filipinoj Philippines filmo film, pellicule filo fils filozofio philosophie filtri filtrer fina rezultato aboutissement financo finance finarangho règlement politique finatingi aboutir findecidi se résoudre fine enfin, finalement finfari achever finfine enfin, finalement fingringo dé à coudre fingro doigt fingrumi tâter fini cesser, finir, terminer finighi finir, prendre fin, se terminer finkalkulo règlement finna finlandais, finnois finnino Finlandaise, Finnoise Finnio Finlande Finnlando Finlande finno Finnois Finnujo Finlande fino bout, fin finpagi acquitter finpago règlement finstacio terminus finveni arriver fio horreur, ignominie firma ferme firmamento firmament firsto arête fishhoko hameçon fishi pêcher fishisto pêcheur fishkapti pêcher fishkaptisto pêcheur fishkapto pêche fisho poisson fishosto arête de poisson fishvergo canne fiulo salaud fivirino roulure fiziko physique fjordo fiord flagi pavoiser flago drapeau, pavillon flagreti scintiller flagri ondoyer, scintiller, vaciller flako flaque flakono flacon flami flamber flamigi enflammer flamingo flamant flamo flamme flandra flamand Flandrio Flandre flandro Flamand Flandrujo Flandre flanka auxiliaire flanko côté, flanc flari flairer, sentir flarsento odorat flati flatter flatisto flatteur flatulo flatteur flava jaune flava kupro laiton flavighi jaunir flegado tenue flegejo infirmerie flegi soigner flegistino infirmière flegisto infirmier fleksebla souple fleksi courber, fléchir, ployer fleksighema souple fliki rapiécer flirti conter fleurette, flirter, voltiger Flisingo Flessingue floko flocon florbedo parterre des fleurs florbrasiko chou-fleur flori fleurir Florido Floride floro fleur flosi flotter floso radeau floto flotte fluajho flot flueti ruisseler flughaveno aéroport flugi voler flugilo aile flugradiuso rayon d'action flui couler fluo courant fluoro fluor flustri chuchoter fluto flûte foceno marsouin foiro foire fojno foin fojo fois foko phoque folio feuille foliumi feuilleter fondajho fondation fondi fonder fondo fondation fonduso fonds fono arrière-plan, fond fonografo phonographe fontano fontaine fonti émaner, sortir de fonto fontaine, source fontoplumo stylo, stylographe fontplumo stylo fontshtono fontaine for loin fora loin forajho lointain forci forcer fordirekti détourner fordoni livrer foresta absent forestanta absent foresto absence forflui dégager forfughi s'enfuir forgesi oublier forgeso oubli forghejo forge forghi forger forghisto forgeron forigi tuer, supprimer forigo abrogation forighi disparaître foriri partir, s'en aller foriro départ, disparition forjheti rejeter forkego fourche forko fourchette forkuri s'enfuir forkuro fuite forlasi abandonner, délaisser, livrer, quitter forlasi jhure abjurer forlasita abandonné forlasiteco abandon forlaso abandon forloga affreux, horrible, épouvantable formanghi dévorer formato format formeti enlever, tuer formi former formikejo fourmilière formiko fourmi formo forme formularo formulaire formuli formuler formulo formule forno cuisinière, four, fourneau forpasi décéder forpasinto défunt forpeli renvoyer, repousser forpermeso permission forporti entraîner forpreni tuer, retrancher forpushi repousser forrabi ravir forresti s'absenter forskrapi effacer en grattant forsto fort forstreki barrer, biffer, rayer, supprimer forshiri arracher forta fort, puissant forte fortement forteco force, puissance fortego violence fortika robuste fortikeco vigueur forto force Fortuno Fortune forumo forum forvishi effacer fosajho fossé fosforo phosphore fosi creuser fosto pieu, poteau fotado photographie fotelo fauteuil foti photographier fotisto photographe foto photo fotografado photographie fotografajho photo fotografio photographie fotografisto photographe fragila fragile frago fraise frakasi briser, fracasser, réduire en miettes frakcio fraction frako habit frakseno frêne frakturo fracture framasono franc-maçon frambo framboise franca franais franca lingvo franais, langue franaise francino Franaise Francio France franco Français Francujo France frandajho friandise frandema gourmand frandemulo gourmet frandi se délecter, savourer frangolo bourdaine franka franc Frankfurto Francfort franko franc frapeti taper frapi frapper, heurter frapo coup frateco fraternité fratino soeur frato frère fraùdi frauder fraùla célibataire fraùlino célibataire, demoiselle, mademoiselle fraùlo célibataire, garçon frazo phrase frekventi fréquenter fremda étranger fremdulo inconnu freneza aberrant, agité, fou frenezeco aberration frenezi être fou frenezigi affoler frenezigita affolé frenezo affolement fresha frais freshdata récent freshdate récemment frida froid fridkamero chambre froide fridujo réfrigrateur fringo pinson friponi tricher Frislando Frise friti frire frivola frivole frivoleco futilité, vanité frizi coiffer, friser frizistino coiffeuse frizisto coiffeur frizonino frisonne Frizonio Frise frizono Frison Frizonujo Frise fromagho fromage frondo rameau fronte al vis-à-vis fronto front frosti geler frosto gel, gele frostotremi grelotter frostotremo frisson froti frotter frotpurigi récurer frotpurigilo abrasif frua hâtif, précoce frue de bonne heure, tôt frui avancer fruigho avance fruktarbejo verger fruktarbo fruitier frukto fruit fruktodona fruitier frulevighema matinal frunto front fughi fuir fugho fuite fuko gomon, varech fulgo suie fulmo clair, foudre fulmoshirmilo paratonnerre fulmotondro orage fumajhi fumer, fumer des aliments fumi fumer fumo fume fundamenta radical fundo fond funebro deuil funelo entonnoir fungo champignon funkcii fonctionner funkcio fonction furagho pâture furioza furieux furiozi se déchaîner furiozo fureur furzeco flatulence furzi péter furzo gaz, gaz intestinale, pet fusilo fusil fushi gâcher futbalo foot, football futuro futur fuzio fusion ___________________________________________________________________ G ___________________________________________________________________ Gabono Gabon gaela galique gaja gai, joyeux gajeco gaité gajema joyeux gaji folâtrer gajiga amusant, drôle gajni gagner, remporter gajno bénéfice, gain galanta galant galanto perce-neige Galegio Galice Galegujo Galice galerio galerie galica galicien Galicio Galicie Galicujo Galicie galo bile, fiel galopi galoper galosho galoche gambo jambe, patte gana ghanen ganano Ghanen Gangheso Gange Gano Ghana ganto gant gapi badauder, bayer aux corneilles, ber gapi al regarder bouche bée garagho garage garantii assurer, cautionner, garantir garantiulo otage garbo gerbe gardi garder, protéger gardisto garde, gardien Gardolago lac de Garde gardostaranto sentinelle gargari rincer garnajho garniture garni garnir garnituro garniture gaso gaz gastejo auberge gastiganto hôte gastigi abriter gasto convive, hôte gastronomo gastronome, gourmet gaùla gaulois Gaùlio Gaule gaùlo Gaulois Gaùlujo Gaule gazetaro presse gazetinisto journaliste gazetisto journaliste gazeto gazette, journal gazono gazon, pelouse gea mixte geedzeco mariage geedzighi marier geedzighinta mariés geedzigho noces geedzoj couple, époux, mari et femme gefianchigho fiançailles gefiloj enfants, gelatenajho gelée Gelderlando Gueldre Geldrio Gueldre Geldrujo Gueldre gelo gelée gemisto bijoutier generacio génération generalo général generi engendrer Genezo Gense genio génie genisto gent geno gêne genro genre Gento Gand genuighi s'agenouiller genuo genou geografia géographique geografia karto carte geografio géographie geografo géographe geologio géologie geologo géologue geometria géométrique geometrio géométrie geometro géomètre georgino dahlia gepatroj parents, père et mère geranio géranium gerilo guérilla germana allemand germana lingvo allemand, langue allemande germanacho fritz germanino Allemande Germanio Allemagne germano Allemand Germanujo Allemagne gesto geste geto ghetto getto ghetto gibono gibbon gicheto guichet Gideono Gédon giganta formidable, norme, gigantesque gimnastiko gymnastique gimnazio collège gingivo gencive gipso plâtre gisi fondre giso fonte gitaro guitare glaciajho crème glacée, glace glacio glace glacishranko glacière gladi repasser gladilo fer à repasser gladiolo glaïeul glando glande glano gland glaso verre glata lisse, uni glazuro vernis glicerino glycérine glimo mica glisi planer glita glissant glitejo glissoire gliti glisser glitiga glissant glitkurilo patin glitshuo patin à glace glitvalvo glissèire globkrajono stylo à bille globo globe globskribilo stylo à bille glora fameux, glorieux glori glorifier gloro gloire, renommée, réputation glui coller gluighema adhésif, agglutinant, collant gluilo agglutinant, colle gluo colle gluteo fesse gluti avaler gnomo gnome gnuo gnou golfeto baie golfo golfe Golgoto Calvaire golulo goal gorgho gorge gorilo gorille gota gothique gotika gothique goto Goth gracia gracieux, mignon gracieco charme, grâce gracila frêle grade de proche en proche grado degré, grade grafo comte grajno grain, graine, pépin graki croasser gramatiko grammaire gramo gramme gramofono phonographe Gramonto Grammont granda grand Granda Sklavolago grand lac des Esclaves Granda Ursolago grand lac de l'Ours grandeco grandeur grandega norme, formidable, immense grandighi grandir grandioza grandiose, magnifique grandparte pour la plus part granito granit grapfrukto pamplemousse grapolo grappe grasa gras grasajho graisse de cuisine grasigi amender, fumer graso graisse grati gratter, griffer gratifiko gratification gratifo gratification gratuli féliciter grava considérable, grave, important, majeur graveco importance, intérêt graveda enceinte, pleine Gravelino Gravelines gravi importer gravito gravitation, pesanteur gravuri graver grefti greffer grego troupeau grejso grès greka grec grekino Grecque Grekio Grèce greko Grec Grekujo Grèce greno céréale grenejo grenier Grenlando Groënland, Groenland greso herbe grilo grillon grimpi gravir, grimper gripo grippe griza gris groenlanda groënlandais, groenlandais groenlandano Groënlandais, Groenlandais Groenlando Groënland, Groenland Groningo Groningue groso groseille grosujo groseiller groto grotte grumbli grogner, râler grundo sol, terre gruntbovo yack, yak grunti grogner grupigi grouper grupo groupe gruzo gravier gudro goudron guldeno florin gumo gomme gusto goût gustumi goûter guto goutte gvatemala guatémaltèque gvatemalano Guatémaltèque Gvatemalo Guatemala gvati épier, guetter gvidado direction, tenue gvidanto conseiller, guide gvidi guider, régler gvidisto guide gvidlibro guide gvinea guineén Gvineo Guinée ___________________________________________________________________ Gh ___________________________________________________________________ ghangalo jungle ghardendomo pavillon ghardenisto jardinier ghardeno jardin ghardenumado jardinage ghemelo jumeau ghemi gémir ghemo plainte ghenajho inconvénient ghendarmo gendarme ghenerala général ghenerale en général, ordinairement gheneva Lago Lac Léman ghenevo Genève gheni déranger, gêner ghenovo Gènes ghentila courtois, poli ghentileco politesse ghermana germain, germanique ghermano Germain ghermi germer ghermo germe gheto jetée ghi elle, il, lui ghia sa, son ghiba bossu ghibo bosse ghibulo bossu ghin lui ghirafo girafe ghirejo virage ghiri virer ghis à, jusqu'à ghis revido au revoir ghisfunda radical ghismorta perpétuel ghogi faire du jogging ghoja joyeux ghojegi exulter ghojego allégresse ghoji tre joyeux ghoji pri se réjouir de ghojigi réjouir ghojo joie ghui jouir, jouir de ghuo délice ghuplena délicieux ghusta exact, juste ghustatempe à temps ghuste proprement ghusteco exactitude ghustigi redresser un jugement ___________________________________________________________________ H ___________________________________________________________________ ha ah ha lo allo Hago La Haye Haitio Haïti Haito Haïti hajlo grêle hakfaligi abattre haki hacher, tailler hakilo hache haladza délétère, pestilentiel haladzo exhalaison, odeur délétère haltado halte haltejo halte halti s'arrêter halti en faire escale , s'arrêter , toucher haltigilo frein halto arrêt, halte halucino hallucination halukso gros orteil Hamburgo Hambourg hangaro hangar Hanibalo Annibal, Hannibal Hanovro Hanovre hararangho coiffure hararo chevelure, cheveux hardi durcir, tremper hardislimo raie haringo hareng harmonia harmonieux haro cheveu, poil haroj cheveux harplektajho tresse hartubero chignon hasta hâtif haste à la hâte hasti se dépêcher, se hâter, se précipiter hasto hâte haùtero pellicule haùto peau havaja hawaiien Havajo Hawaii Havano La Havane haveno port havi avoir havi bonan famon tre bien vu havi inklinon por affectionner havigi procurer hazarde par hasard hazardo hasard hebrea hébraïque, hébreu hebreo Hébreu Hebridoj Hébrides hedero lierre hegho haie heghtondilo taille-haie hejma domestique, relatif à la maison hejmo domicile hejmvojagho retour hejtado chauffage hejti chauffer hektogramo hectogramme hektolitro hectolitre hektometro hectomètre hela clair Helaso Hellade Heleno Hélène helico hélice heliko escargot, limaçon helikoptero hélicoptère heliumo hélium helpa auxiliaire helpi aider, assister, secourir helpo aide Helvetio Helvétie helveto Helvète hemikranio migraine hemofilio hémophilie hemoragio hémorragie hemoroido hémorrhoïde hemoroidoj hémorrhoïdes Henegovio Hainaut henegovo Hainuyer heni hennir hepato foie herakleo berce herbejo prairie, pré herbobedo pelouse heredajho héritage heredi hériter herezo hérsie Herkulo Hercule Herkurbo Herck-la-Ville Hermeso Herms hernio hernie heroa héroïque heroeco héroïsme heroeno héroïne heroino[1] héroïne heroino[2] héroïne heroldo hérault heroo héros heziti hésiter hiacinto jacinthe hibrida hybride hidrargo mercure hidratiga hydratant hidrato hydrate hidraùlika hydraulique hidraùliko hydraulique hidroelektra hydro-électrique hidrogeno hydrogène hidroplano hydravion hieno hyène hierarhhio hiérarchie hierarkio hiérarchie hieraù hier hieraù vespere hier soir higiena hygiénique higieno hygiène higrometro hygromètre Himalajoj Himalaya himeno hymen himno hymne hinda indien hinda tigro tigre royal hindino Indienne Hindio Inde hindo Indien Hindochinio Indochine Hindochinujo Indochine hinduismo hindouisme Hindujo Inde hinduo hindou hipnotigi hypnotiser hipnoto hypnose Hipokrato Hippocrate hipokrita hypocrite hipokriteco hypocrisie hipokriti agir en hypocrite hipokritulo hypocrite hipopotamo hippopotame hipoteka hypothécaire hipoteka debitoro emprunteur sur hypothèque hipoteka kreditoro créancier hypothécaire hipoteko hypothèque hipotenuzo hypoténuse hipoteza hipothétique hipotezo hypothèse hirta ébouriffé, hirsute hirtigi hérisser hirudo sangsue hirundo hirondelle hiskiamo jusquiame hisopo hysope hispana espagnol, hispanique hispana lingvo espagnol, langue espagnole hispanino Espagnole Hispanio Espagne hispano Espagnol Hispanujo Espagne histeria hystérique histerio hystérie histo tissu historio histoire ho oh hodiaù aujourd'hui hodiaù matene ce matin hodiaù vespere ce soir hokfadeno ligne hokfishilo canne hokfishkaptanto pécheur à la ligne hoko crochet holandano Hollandais Holando Hollande Homero Homère homo être humain, homme homoj gens hondurasa hondurien hondurasanino Hondurienne hondurasano Hondurien Honduraso Honduras honesta honnête Honkongo Hong Kong honori honorer honorinda honorable honoro honneur honorplena glorieux honti avoir honte hop hop, houp hordeo orge horizontala horizontal horizonto horizon horlogheto montre horloghisto horloger horlogho horloge, pendule hormono hormone horo heure horoskopo horoscope hospitalo hôpital hotelisto hôtelier hotelo hôtel hubulo petit cultivateur Hudsongolfo baie d'Hudson hufo sabot hui aboyer, aboyer humana charitable, humain humila humble humileco modestie humiligi abaisser, abattre, humilier humiligo abaissement humilighi s'humilier humo humus humoro humeur humuro humour hundacho clébard hundido chiot hundino chienne hundo chien, clébard hungara hongrois hungarino Hongroise Hungario Hongrie hungaro Hongrois Hungarujo Hongrie hurdo claie hurlado hurlement hurli hurler husaro hussard ___________________________________________________________________ Hh ___________________________________________________________________ hhaldeano Chalden hhaldeo Chalde hhaoso chaos hhemiisto chimiste hhemio chimie hhimero chimère hhina chinois hhinino Chinoise hhinio Chine hhino Chinois hhinujo Chine hhirurgio chirurgie hhirurgo chirurgien hholero choléra hhoro choeur ___________________________________________________________________ I ___________________________________________________________________ ia quelconque iam jadis, un jour ibera ibère, ibérien, ibérique ibero Ibère, Ibérien ibiso ibis idaro descendance ideala idéal idealo idéal identa identique identigi identifier, situer ideo idée idiota stupide idioto idiot ie quelque part iel de faon ou d'autre, d'une faon ou d'une autre ies de quelqu'un igi faire, rendre ignamo igname ignori bouder, ignorer, méconnaître ighi devenir iksodo tique ilaro matériel ilekso houx ili elles, ils ilia leur Iliado Iliade ilin les, leur ilo instrument, outil, produit, ustensile ilumini illuminer ilustri illustrer iluzio illusion imagajho imagination, invention imagi imaginer imagpovo imagination imbecilo imbécile imiti copier, imiter imperativo impératif imperialismo impérialisme imperiestro empereur imperiismo impérialisme imperio empire impertinenta hardi impeti s'élancer impeto transport implici impliquer implikajho imbroglio impliki empêtrer, entortiller impona imposant imponi en imposer importi importer imposti imposer imposto impôt, taxe impresebla sensible impreso impression improvizi improviser impulso impulsion, incitation imuneco immunité inaùguri inaugurer inaùguro inauguration incendio incendie incesto inceste incidento incident inciteti agacer, taquiner inciti agacer, irriter incitighema susceptible indiano Indien indiferenta indiffrent indigni s'indigner indigni pri s'indigner de indignigi indigner indighena aborigène indiki désigner, indiquer indiko indication individuo individu indo mérite indonezia indonésien indonezianino Indonésienne indoneziano Indonésien Indonezio Indonésie indulga indulgent indulgema indulgent indulgi être indulgent industria industriel industriisto industriel industrio industrie inercio inertie inerta inerte inerteco inertie infanagho enfance infaneco enfance infaneto bébé infano enfant infanterio infanterie infanvartejo crèche infekti infecter infinitivo infinitif infinito infini influi influer influo empire, influence informi apprendre , informer, renseigner informighi s'informer informo faire-part, renseignement ingheniero ingénieur iniciatemo initiative, esprit d'initiative iniciati prendre l'initiative iniciativo initiative iniciato initiative injekti injecter inklina enclin inklini incliner inko encre ino femelle insekto insecte insidi comploter, tendre un piège insigno insigne insistadi persévérer, persister insistado impulsion, instance, instances, vive sollicitation insisti insister, presser insisto instance, instances inspekti inspecter inspektisto inspecteur inspektoro inspecteur inspiri dicter, inspirer inspiro souffle instali construire, installer, poser instiga okazajho lieu, occasion instigado incitation, invitation instigi inciter, pousser instigilo mobile instigo incitation instinkto instinct institucio fondation instituto institut instrua instructif instruado enseignement, instruction instrui apprendre, enseigner, instruire instruistino institutrice instruisto instituteur instrukcio instruction instruo enseignement insulo île insulti insulter insulto injure intelekta intellectuel intelektulo intellectuel inteligenta intelligent inteligenteco intelligence intence exprès intenco dessein, intention, propos intensa intense inter au milieu de, entre, parmi inter alie notamment intera intermédiaire interbatali se battre interesa intéressant interesega captivant, passionnant interesi intéresser interesighi s'intéresser intereso intérêt interezo intérêt interfaco interface interjekcio interjection interkonatigho abord interkonsentita convenu interkonsento pacte interligi allier, rellier intermite par intermitence intermonto col interna intérieur, interne internacia international internajho milieu interne dedans internulo pensionnaire interparoli intervenir interpelacii interpeller interpretanto interprète interpreti interpréter interpretisto interprète interpunkcio ponctuation interrilati fréquenter interrilato abord, relation interrompi interrompre interrompo interruption, rupture interspaco intervalle intershanghi changer (inter ... kaj: ...) intertempe dans l'intervalle intertempo intervalle intervalo intervalle interveni intervenir intervjuo entrevue, interview intesto intestin intima intime intriganto intrigant intrigi intriguer intrigo intrigue intuicio intuition inundi inonder inundo inondation invadi envahir invado invasion invalido infirme, mutilé inventajho invention inventaro recensement inventi inventer invento invention inversa inverse inversigi retourner inverspasi croiser investi investir, placer de l'argent inviti inviter invito invitation iom une certaine quantité iom post iom de proche en proche, peu peu, petit petit iomete légèrement Ipro Ypres iraka irakien irakano Irakien Irako Irak irana iranien irananino Iranienne iranano Iranien Irano Iran, Perse irantaro cortège irbileto billet d'aller irejo chemin iri aller, se déplacer irido iris irigacii abreuver irigi al henvise til irlanda irlandais Irlanda Maro mer d'Irlande irlandanino Irlandaise irlandano Irlandais Irlando Irlande irmaniero démarche, façon de marcher ironio ironie irpreni hente islamo islam islanda d'Islande, islandais islandanino Islandaise islandano Islandais Islando Islande Islo Yssel Israelo Israël -isto -iste itala italien italino Italienne Italio Italie italo Italien Italujo Italie iu un, quelqu'un iuj quelques-uns izocela isocle izoli isoler izoliteco abandon ___________________________________________________________________ J ___________________________________________________________________ ja d'abord, certes, si jahurto yaourt, yoghourt, yogourt jako veste, veston Jakobo Jacob, Jacques jam déjà Jamajko Jamaque januaro janvier japana japonais japana lingvo japonais, langue japonaise japanino Japonaise Japanio Japon japano Japonais Japanujo Japon jara annuel jarcento siècle jarfina tago Saint-Sylvestre jarkvino lustre jarlibro annuaire jaro an, anne jasmeno jasmin jaùde le jeudi java javanais javanino Javanaise javano Javanais Javo Java je de, en je via sano à la vôtre, votre santé jemena Yémnite jemenanino Yémnite jemenano Yémnite Jemeno Yémen jen voici, voilà Jerihho Jéricho Jerusalemo Jérusalem Jeruzalemo Jérusalem jes bien, ol, oui, si Jesuo Jésus Jesuo Kristo Jésus-Christ jeto avion à réaction Jezuo Jésus jodo iode jogano yogi jogo yoga jogurto yaourt, yoghourt, yogourt jolo yole jono ion Jordanio Jordanie Jordano Jourdain Joshuo Josué Jozefo Joseph judo Juif juglandarbo noyer juglando noix (du noyer) juglandujo noyer jugoslava yougoslave jugoslavino Yougoslave Jugoslavio Yougoslavie jugoslavo Yougoslave Jugoslavujo Yougoslavie jugha decido arrêt jughado jugement jughi juger jughistaro magistrature jughisto juge jukao yucca juki démanger julio juillet juna jeune jungi atteler junio juin junipero genévrier junko jonc Juno Junon junto joint Jupitro Jupiter jupo jupe Juro Jura justa juste, moral juste justement justico justice juvelisto bijoutier juvelo bijou ___________________________________________________________________ Jh ___________________________________________________________________ jhako jack femelle jhaluza jaloux jhaluzo envie jhaùdo jeudi jheleo gelée jhetajho projectile jheti jeter, projeter jheti sin s'abattre jhetkovri joncher jhongli jongler jhosi butter, terrer jhuri jurer, prêter serment jhurnalistino journaliste jhurnalisto journaliste jhurnalo journal, quotidien jhuro serment jhurpromeso voeu jhus à l'instant, justement jhusa récent ___________________________________________________________________ K ___________________________________________________________________ k.t.p. etc. kabano cabane, chaumière, hutte kablo câble kabo cap kaco bitte, zob kacho bouillie, pure kadavro cadavre kadenco cadence kadro cadre kaduka caduc, délabré, infirme, vieux kadukigho abaissement kafejo café kafkrucho cafetière kafo café kafujo cafetière kagho cage kahelo carreau Kaino Caën Kairo Le Caire kaj et kaj aliaj et les autres kajero cahier kajo quai kajuto cabine, cabine de bateau kakao cacao kakto cactus kalabaseto courgette Kalabrio Calabre Kalabrujo Calabre kalcio calcium kalcitri ruer kaldrono chaudron kalendaro calendrier kalendulo calendula, souci kalifornia californien kaliforniano Californien Kalifornio Californie kalio potassium kalistefo reine-marguerite kalkano talon kalko chaux kalkuli calculer, compter kalkulo addition, note kalsoneto slip kalsono caleon, culotte kalumnii calomnier, diffamer, salir kalva chauve Kalvario Calvaire Kalvino Calvin kamarado camarade kambogha cambodgien, khmer kamboghanino Cambodgienne kamboghano Cambodgien, Khmer Kambogho Cambodge Kambrajo Cambrai kamelo chameau kamenkapucho abat-vent kameno cheminée kamerao caméra kamero cabinet noir kameruna camerounais Kameruno Cameroun kamiono camion kamomilo camomille kampadejo camp kampanjo campagne kampara rural, rustique kamparano paysan kamparo campagne kampo champ kampuchea cambodgien, khmer kampucheano Cambodgien, Khmer Kampucheo Cambodge kampulo laboureur, paysan Kanaanio Chanaan Kanaanujo Chanaan kanabo chanvre kanada canadien kanadanino Canadienne kanadano Canadien kanadia canadien kanadianino Canadienne kanadiano Canadien Kanadio Canada Kanado Canada kanajlo canaille, gredin kanalo canal kanapo canapé Kanariaj Insuloj les Canaries kanario canari kancero cancer Kandelfesto Chandeleur kandelo bougie, chandelle kandidato candidat kanelo cannelure, rainure, sillon kanguruo kangourou kankro écrevisse kano roseau kanono canon kanti chanter kantino cantine kantistino chanteuse kantisto chanteur kanzono chanson kapabla apte, capable kapitalo capital, fonds kapitano capitaine Kapitolo Capitole kapkuseno oreiller kapo tête kaporo câpre kapreolo chevreuil kaprico caprice Kaprikorno Capricorne kaprino chèvre kaprioli gambader kapro chèvre kaptajho proie kapti attraper, capturer, saisir kaptilo pige kaptito prisonnier kaptoperaco razzia kapturnigho faiblesse, défaillance kara cher, coûteux kara[2] cher, coûteux karaktero caractère karbgudro goudron de houille karbo charbon karbondioksido gaz carbonique karbonhidrogeno hydrocarbure karbono carbone karburi carburer karcero cachot, prison kardelo chardonneret kardo chardon karekso lache karesema tendre kareseme tendrement karesemo cajolerie, clinerie karesi caresser kareso caresse Karibdo Charybde kariofilo girofle (clou de) karno chair karobo caroube karoto carotte Karpatoj Carpates karpeno charme (botannique) karpo carpe kartaga carthaginois kartagano Carthaginois Kartago Carthage karto carte kartono carton kartvela géorgien Kartvelio Géorgie kartvelo Géorgien Kartvelujo Géorgie Kasandro Cassandre kasedo cassette kaserolo casserole kasisto trésorier kaskado cascade kaskedo casquette kaso caisse Kaspia Maro mer Caspienne kastelo château kastila castillan Kastilio Castille kastilo Castillan Kastilujo Castille kastrita virchevalo cheval hongre kashi cacher kashi sin s'abriter Kashmiro Cachemire kashtanarbo châtaignier kashtano châtaigne kashtanujo châtaignier katastrofo catastrophe, désastre katedralo cathédrale kategorio catégorie kateno chaîne kato chat katuno coton kaùchuko caoutchouc Kaùkazoj Caucase kaùri tre accroupi kaùzi causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer kaùzo cause kavaliro chevalier kavio cobaye, cochon d'Inde kavo creux kazerno caserne kazo cas ke que keiranto girofle des murailles kelkaj quelques kelkfoje parfois, quelquefois kelnero garçon, garçon de café, serveur kelo cave kelta celte, celtique kelto Celte kemiisto chimiste kemio chimie kenja kenyan kenjano Kenyan Kenjo Kenya keno bois résineux kepo képi Kerbero Cerbère kermeso kermesse kerneto pépin kerno centre, noyau kesteto cassette, coffret kesto caisse, coffre kia quelle sorte de kial pourquoi kialo motif kiam quand, lorsque kie où kiel longe pour combien de temps kiel vi fartas? comment allez-vous? kiel[2] comment, de quelle manière kiel[3] comme kilogramo kilogramme kilometro kilomètre kiloùathoro kilowatt-heure kiloùato kilowatt kilovatto kilowatt kimono kimono kimra gallois Kimrio Galles, pays de Galles kimro Gallois Kimrujo Galles, pays de Galles kino cinéma kio quoi kiom combien kiom da combien de kiom da tempo pour combien de temps kioma horo quelle heure kioma horo estas? quelle heure est-il? kirli battre, faire tournoyer kirlighi tourbilloner kirmeso cochenille kirurgio chirurgie kirurgo chirurgien kisi embrasser kiso baiser kitelo blouse longue kiu qui, quel, lequel kiuj qui, quels, quelles kiujn que kiun que, qu' klachi cancaner, jaser klaki claquer klapo abattant klara clair, limpide, net klareco clarté klarigi développer, expliquer klariono clairon klasifiki trier klasika classique klaso classe klaùno clown klavaro clavier klavo touche, touche de clavier Klefo Clèves Kleopatro Cléopâtre klera cultivé klerulo savant kliento client klifo falaise klimakso comble klimato climat klingo lame, lame tranchante klini incliner klinighi pencher, s'incliner kloako cloaque, gout klopodi se démener klopodo démarche, effort, peine, requête kloro chlore klosho pavillon klubo club kluchi embrayer kluki glousser klupeo sardine kluzo écluse knabineto fillette knabino fille, jeune fille, gosse knabo garçon, gosse knari grincer knedi pétrir kobajo cobaye, cochon d'Inde koboldo lutin kobro cobra kocho cochenille kochenilo substance rouge extraite de la cochenille kofro coffre, malle kohera cohérent koincidi coincider koiti coïter kojno cale, coin kojoto coyote kokajho poulet kokcinelo coccinelle kokejo poulailler koketa coquet kokido poussin kokino poule koko poule kokoso coco (noix de) kokri tromper kokso hanche kolbaso saucisse kolego collègue kolekti collectionner, ramasser, rassembler, recueillir kolekto collection koleoptero scarabée kolerega furieux kolerego fureur koleri être en colère kolerigi hérisser kolero colère kolibro oiseau-mouche kolizii kun aborder kolizio choc, collision kolo col, cou kolokvo rencontre kolombia colombien kolombiano Colombien Kolombio Colombie kolombo colombe, pigeon kolonelo colonel kolonia colonial kolonio colonie, possession Kolonjo Cologne kolono colonne, pilier kolori colorer koloro couleur, teinte kolosa norme, formidable, immense kolubro couleuvre Kolumbo Colomb kolumno colonne, colonne de journal, file kolumo col, faux-col koluzio intelligence kolzo colza komando commandement kombi peigner kombilo peigne komence d'abord komenci aborder, commencer komencighi débuter komencigho début komencloko point de contact komenco commencement, inauguration komerca commercial komercajho marchandise komercisto commerçant, marchand komerco commerce kometo comte komforta confortable komforte à l'aise komforto confort komika comique, drôle Komino Comines komisii charger, confier une tâche komisio commission komisiono commission, groupe de travail komitato comité komo virgule komodo commode kompanio compagnie kompano compagnon komparado comparaison kompare kun vis-à-vis kompari comparer kompari kun comparer komparo comparaison kompaso boussole kompatema sensible kompati avoir pitié, compatir, plaindre kompatinda malheureux, misérable, pauvre kompato compassion, pitié kompendio manuel kompense en retour, en revanche, par contre, pour la peine kompensi compenser kompetenta compétent, qualifié kompleta complet komplete complètement, entièrement kompletigi compléter, remplir kompleza complaisant, gentil komplezema complaisant, serviable komplezemo obligeance komplezo complaisance, service kompliki compliquer komplimento compliment komponado composition komponajho composition komponi composer komposti composer kompreneble bien entendu, naturellement kompreni comprendre kompromiso compromis komputero ordinateur komputiko informatique komputilo ordinateur komuna commun komuniighanto communiant komuniighi communier komuniki communiquer komuniko communication, faire-part komunio communion komunuma communal, municipal komunumo commune komuti aiguiller, commuter komutilo commutateur komutistino standardiste konata connu konatigho abord konato connaissance, personne de connaissance, relation koncerna concerné koncerne concernant, quant à koncerni concerner, intéresser, regarder koncerto concert koncipi concevoir konciza concis kondamni condamner kondiche ke à condition que, pourvu que kondicho condition kondimenti assaisonner kondoleancoj condoléances kondomo condom, préservatif konduki aboutir, conduire, diriger, mener konduktoro contrôleur konduti se conduire konduto procédé konekse kun en relation avec konekti aboucher, connecter konektingo prise de courant konfesi avouer, confesser, reconnaître konfeso reconnaissance konfespreni confesser konfidenci confier konfidi confier, se fier konfido confiance konfirmi confirmer konfiski confisquer, saisir konfisko saisie konfitajho confiture konfiti confire konflikto conflit konforma conforme konforme al conformément konformeco concordance, correspondance konformighi concorder, correspondre konformighi al se conformer konfuza confus konfuzegi abasourdir konfuzi confondre, troubler konfuziteco abasourdissement kongesto afflux, congestion Kongo Congo Kongolando Congo kongreso congrés kongrua correspondant kongrueco concordance, correspondance kongrui coïncider, concorder, convenir, correspondre koni connaître konjako cognac konjekti conjecturer, se douter de, prévoir konkeri conquérir konkludi conclure konko conque, coquille konkreta concret konkuranto rival konkuri concourir, rivaliser konkursi concourir, être sur les rangs konkurso concours kono connaissance konscia conscient konscienco conscience konscio connaissance, conscience konsekri consacrer konsekrita sacré konsekvenca logique konsekvenco aboutissement, conséquence, répersussion, suite konsenti admettre, consentir, donner son accord, être d'accord konsentite ça va, soit konservado garde konservejo réserve konservi conserver, maintenir, retenir konsideri considérer konsiderinda considérable, imposant, majeur konsilanto conseilleur, guide konsili conseiller konsilo conseil konsisti consister konsisti el être composé de konsisto composition konsoli consoler konsolo consolation konstanta continuel, constant, invariable, permanent konstante constamment, continuellement konstati constater konstelacio constellation konsterni abasourdir, consterner, stupéfier konsternigho stupéfaction konsternita stupéfait konsterno abasourdissement, abattement, stupeur, stupéfaction konstitui constituer, représenter konstruado construction konstruajho bâtiment, immeuble konstruata en construction konstrui construire, poser konstruo construction konsulejo consulat konsulti consulter konsumado consommation konsumanto consommateur konsumi consommer, consumer kontakti s'aboucher avec kontaktigi aboucher kontakto contact kontempli contempler kontenta content, satisfait kontenteco contentement kontentiga satisfaisant kontentigi contenter, satisfaire kontentigo satisfaction kontesti contester, disputer kontinento continent kontinua continuel kontinuigi redresser konto compte kontoro bureau kontrakti contracter, s'engager kontraktita à forfait kontraù contre, en face de kontraùa contradictoire, opposé kontraùagi contrarier kontraùargumenti rouspéter kontraudiranto contradicteur kontraùdiro objection kontraùi rouspéter, se mettre en travers kontraùlegha illégal kontraùrespondo réfutation, réponse kontraùsklavecisto abolitionniste kontraùstaranto adversaire kontraùstari affronter kontraùstaro résistance kontraùulo adversaire kontribui contribuer kontroli surveiller, vérifier kontroliro ronde kontrolo contrôle kontuzo contusion konuso pomme de pin konvalo muguet konvena convenable, raisonnable konvene proprement konveni convenir konversacio conversation konversado conversation konverti convertir konvinki convaincre konvinko conviction konvolvulo liseron koopera coopérant kooperi coopérer Kopenhago Copenhague kopii copier kora cordial korako corbeau koralo corail Korano Coran korbo corbeille, panier kore cordialement korea coréen koreino Coréene korekteco correction korekti corriger, rectifier, redresser korekto correction koreo Coréen korespondado correspondance korespondi correspondre Koreujo Corée korfavora indulgent korfavoro compassion koridoro corridor, couloir korinta corinthien korko liège, bouchon de liège korktirilo tire-bouchon korligighi s'attacher kormorano cormoran kornaro bois, ramure kornico corniche korno[1] corne korno[2] clairon, cor, cornet koro coeur korolo corolle korpo corps korsajho corsage korsika corse korsikanino Corse korsikano Corse Korsiko Corse korso promenade kortego cour korto cour Kortrajo Courtrai kortumo cour kortusha attendrissant kortushi affecter, mouvoir, remuer kortushita ému kortusho émotion korupti corrompre korvo corbeau kosmo cosmos kosmonaùto cosmonaute kostarika costaricien kostarikano Costaricien Kostariko Costa Rica koste de aux dépens de kosti coûter, revenir kostumo complet, costume kota boueux, crotté kotizo cotisation kotleto côtelette koto boue, vase kotono coton koturno caille koverto enveloppe kovi couver kovri couvrir, recouvrir kovrilo couverture krabo crabe krachi cracher kradajho grillage krado grille krajono crayon kraki craquer krakmachi croquer krakmanghi croquer krako craquement Krakovo Cracovie krampo parenthèse kranio crâne krano robinet kratago aubépine kravato cravate krea créateur kredebla vraisemblable kredi croire kredo foi kreema créatif krei créer kreinto créateur kreito créature Kremlo Kremlin kremo crème kreno raifort krepo crèpe krepusko crépuscule kreskado accroissement kreskajho végétal kreski augmenter, grandir, croître kreskigi accroître, développer, faire croître kresko accroissement, développement krespo crêpe kresto arète, crête kreteno crétin Kreto Crète kretono cretonne krevi crever kriado hurlement kribri tamiser krichi chanter, striduler kriegi clamer kriego clameur kriemulo aboyeur krii crier Krimeo Crime krimi commettre, commettre un crime krimo crime krio cri kripla infirme kriplajho infirmité kripleco infirmité kripligi mutiler kripo crche, manger pour les bestiaux kriptono krypton kripulo infirme krispa crêpé, frisé kristalo cristal kristano chrétien Kristo Christ kritiki critiquer, reprendre krizalido chrysalide krizantemo chrysanthme krizo crise kroata croate Kroatio Croatie kroato Croate Kroatujo Croatie krochi accrocher krokodilo crocodile krom en outre, hormis, sauf krom tio d'ailleurs, en outre krome d'ailleurs, en outre, en prime kromo chrome krompago prime kromsalajro indemnité kroni couronner krozi croiser kruci croiser krucifikso crucifix krucigi croiser kruco croix krucho cruche kruda brut, cru, grossier, rustique kruela cruel, méchant kruelega féroce kruro jambe krusto croûte krustulo crustacé krustaco crustacé kruta abrupt, à pic, escarpé, raide ksenofobio xénophobie ksenono xénon ksilofono xylophone kuba cubain kubano Cubain Kubo Cuba kubuto coude kudrado couture kudri coudre kudrilo aiguille, aiguille à coudre kuglo balle, balle de fusil, projectile kuirado cuisine kuirarto cuisine kuirejo cuisine kuirforno cuisinière kuiri cuire, cuisiner kuirilo réchaud, ustensile de cuisine kuiristino cuisinière kuiristo cuisinier kukajho pâtisserie kukejo pâtisserie kuko gâteau kukolo coucou kukumo concombre kukumeto cornichon kukurbo potiron kulero cuiller, cuillère kulmino cime, point culminant, sommet kulmo chaume kulo cousin, moustique kuloto culotte kulpa coupable kulpigito accus kulpigo accusation, plainte kulti adorer kultivado culture kultivisto cultivateur kulto culte kulturi cultiver kulturo culture kun à, avec kune ensemble kunfandajho alliage kunfrato confrère kunhelpanta allié kuniga streko trait d'union kunigi joindre, rassembler, rejoindre, réunir kunigi node lier, nouer kunigo réunion kuniklejo cabane à lapins, clapier, lapinière kuniklo lapin kuniklokavo trou de lapin kunlaboro collaboration kunlernanto condisciple kunligi associer, joindre, relier, réunir kunludanto partenaire, partenaire d'un jeu kunmeti assembler, joindre kunnaskita inné, naturel kunpelado razzia kunpushighi s'aborder kunsidantaro assemblée kunsidi siéger kunsido séance kunshovi rapprocher kuntenighi adhérer kuntiri entraîner kunulino compagne kunulo compagnon kunveni réunir kunvenigi assembler, rassembler kunveno réunion kupeo compartiment kupli coupler, accoupler kupono coupon, ticket kupro cuivre kuraci guérir, soigner kuracilo remède kuracisto docteur, médecin, docteur médecin kurado course kuragha courageux, vaillant kuraghe courageusement kuraghi oser kuraghigi réconforter kuragho abattage, courage kuranta en cours kuranto coureur Kuraso Curaçao kurba courbe kurbigi courber kurda kurde Kurdio Kurdistan kurdo Kurde Kurdujo Kurdistan kuregi s'élancer, se précipiter kurejo piste kurento courant kuri courir kuriero courrier, messager kurioza curieux, intressant, singulier kurkonkurso course kurso cours, leçon kurta court kurteno rideau kurtigi abréger, raccourcir kuseno coussin kuspi rebrousser, retrousser kushejo gisement kushi être couché kushigi coucher kushighi se coucher, s'étendre kutima habituel kutime ordinairement kutimi avoir coutume, avoir l'habitude de, être habitué kutimigi habituer kutimo coutume, habitude kuvo cuve kuzino cousine kuzo cousin kvadrato carré kvalifiki qualifier kvalifikita qualifié kvalito propriété, qualité kvankam quoique kvanto quantité kvar quatre kvara quatrième kvarco quartz kvardek quarante kvardeka quarantième kvaronjaro trimestre kvarono quart kvarpiede à quatre pattes kvartalo quartier kvazaù comme, presque kvereli se disputer, se quereller kverelo dispute, querelle kveri roucouler kverko chêne kvieta calme, quiet, paisible, tranquille kviete paisiblement kvieteco repos kvietigi apaiser, pacifier kvieto repos kvin cinq kvindek cinquante kvindeka cinquantième kvitanco quittance, reçu kvitigi dégager kvociento quotient kvotigi répartir ___________________________________________________________________ L ___________________________________________________________________ la la, le, les, l' la via vôtre laborajho oeuvre laboratorio laboratoire laborborso bourse du travail laborejo atelier laborema laborieux labori travailler laboristo ouvrier laboro ouvrage labrako loup laca fatigué, las laceco abattement, fatigue lacego abattement lacerto lézard lacigi puiser, fatiguer, lasser lacighi se fatiguer lacigho fatigue lacho lacet ladajhoj quincaillerie lado fer-blanc, tôle lageto étang lago lac lagopo lagopôde laguno lagune laika laïque laiko laïc lakso diarrhée laktisto laitier lakto lait laktuko laitue lama boiteux lamao lama lameno feuille de métal, lame lamenti se lamenter lamio lamier lamo lama lampiro ver luisant lampo lampe lanchi lancer landlima frontalier landlimo frontière lando contrée, pays landsinjoro seigneur lango langue (organe) lano laine lanterno lanterne lanugo duvet laosa laotien laosano Laotien Laoso Laos lapona lapon laponino Laponne Laponio Laponie lapono Lapon Laponujo Laponie lardo lard largha ample, large larghe largement largheco largeur largho largeur, mesure de largeur lariko mélèze larmo larme, pleur larvo larve lasi laisser lasta dernier lastatempe dernièrement lastemenciita ce dernier latero côté, pan latina latin latino latin latkurteno store vénitien latuno laiton latva letton latvino Lettonne Latvio Lettonie latvo Letton Latvujo Lettonie laù d'après, selon laù kiu dont laùbo tonnelle laùdire il paraît que laùdo louange laùiri longer, suivre laùlarghe en largeur laùlegha légitime laùmoda actuel, à la mode, dans le vent, dernier cri, moderne laùro laurier laùta haut, fort, sonore laùte à haute voix, fort laùtparolilo haut-parleur laùvice successivement laùvole à volonté0 laùvorte à proprement parler, littéralement lavango avalanche lavendo lavande lavi laver lavurso raton laveur lazura azur lazuro azur leciono leçon ledo cuir ledsako sacoche legado lecture leganto lecteur legi lire legitima légitime legitimajho papier d'identité legomo légume legheco légalité leghera léger legho loi Lejdeno Leyde lekanteto pâquerette lekanto marguerite leki lécher leksikono lexique lento lentille leonido lionceau leonino lionne leono lion leontodo pissenlit leopardo léopard Leopoldburgo Bourg-Léopold leporo lièvre lerneja scolaire lernejo école lernema studieux lerni apprendre lernigi enseigner lernigo enseignement lernita appris lernoknabo apprenti lerta adroit, habile lerte lègrement lerteco adresse, habileté Leseno Lessines lesivo lessive leterkesto boîte aux lettres letero lettre leterportisto facteur leùtenanto lieutenant levi lever, lever, soulever leviero levier levighi se soulever levilo levier levkojo girofle des jardins (giroflée) li il, lui lia sa, son liaj ses liano liane libana libanais libanano Libanais Libano Liban libelo libellule libera libre libereco liberté liberia libérien liberiano Libérien liberigi délivrer, librer, réformer, relâcher Liberio Libéria libertempo congé, loisirs, vacances libia libyen libiano Libyen Libio Libye librejo bibliothèque libro livre librobutiko librairie libroshranko bibliothèque librovendisto libraire licencio licence licenco licence liceo lycée lieghano Liégois Liegho Liège, Liège lieno rate Liero Lierre lifto ascenseur ligado liaison ligi attacher, nouer, relier ligilo lien lignajhisto menuisier ligno bois lignoshuo galoche, sabot ligo ligue ligustro trone likeno lichen liki faire eau, fuir liko fuite likva liquide likvidi liquider, supprimer lilio lis, lys limako limace limburga limbourgeois limburgano Limbourgeois Limburgo Limbourg limfo lymphe limiga kondicho réserve limigi limiter limo frontière, limite limtushanta adjacent limtushi aboutir lin le, l', lui linchi lyncher lingvo langue (parlée) liniaro portée linio ligne linko lynx lino lin liphararo moustache lipharoj moustache lipo lèvre lirika lyrique liriko lyrisme liro[1] lyre liro[2] lire Lisbono Lisbonne lisolo lysol listo liste literaturo littérature litero lettre litio lithium litkapo chevêt litkovrilo couverture lito lit litovino Lituanienne Litovio Lituanie litovo Lituanien Litovujo Lituanie litro litre littuko drap, drap de lit liutisto luthiste liuto luth liverado fourniture liveri fournir, livrer livona livonien Livonio Livonie livono Livonien Livonujo Livonie logi attirer logika logique logiko logique logo attrait loghantaro population loghanto habitant loghejo demeure, domicile, gîte, habitation, logement, logis loghi demeurer, habiter, loger loghi en habiter, occuper loghio loge loghloko domicile, localité lojala droit, honte, loyal lojto lotte loka local lokalo local loki placer, poser, situer loko destination, endroit, lieu, localité, place lokomotivo locomotive lokusto sauterelle lombardi emprunter sur gages londona londonien londonano Londonien Londono Londres longa long longaforma allongé longe longtemps, longuement longeco longueur longo longueur lonicero chèvrefeuille lontana lointain lorena lorrain lorenano Lorrain Loreno Lorraine lorno lunette loterio loterie loti tirer au sort lotumado loterie Loveno Louvain loza desserré, vague luanto locataire lubrikajho graisse, lubrifiant ludema joueur ludi jouer, représenter ludileto joujou ludo jeu lui louer luko lucarne lukseco richesse luksemburgia luxembourgeois luksemburgiano Luxemburgeois Luksemburgio Luxembourg Luksemburgo Luxembourg lukso luxe luktado lutte lukti lutter luli bercer luma clair, lumineux lumbo lombes, reins lumbriko lombric, ver de terre lumbrileto lueur lumi tre lumineux, luire lumo lumière lumshirmilo abat-jour lumturo phare lumvermo ver luisant lunde le lundi lundo lundi luno lune lupeo loupe lupino louve lupino[1] louve lupino[2] lupine lupo loup lupolo houblon luprezo loyer lupuso lupus luterana luthrien luteranismo luthranisme luterano luthrien luti braser, souder lutreolo vison lutro loutre luzerno luzerne ___________________________________________________________________ M ___________________________________________________________________ machgumo chewing-gum machi mâcher macho match Madagaskaro Madagascar Madero Madère Madono Madone, Sainte-Vierge madrida madrilène madridano Madrilène Madrido Madrid mafio mafia magia magique magio magie magistrata domo hôtel de ville magistrato municipalité magnetofono magnétophone magnetoskopo magnétoscope magnezio magnésium magra maigre Mahometo Mahomet maizo maïs majesta imposant, majesté majesteco majesté majesto majesté majo mai majoritato majorité Majorko Majorque majoro commandant majskarabo hanneton majstro maestro, maître majstroverko chef-d'oeuvre majusklo majuscule majhora majeur makaono grand porte-queue, machaon makedona macdonien Makedonio Macdoine makedono Macdonien Makedonujo Macdoine Makiavelo Machiavel makleri faire le courtage makleristo représentant maksimume tout au plus maksimumo maximum makuli salir, souiller makulita sale makulo tâche makzelo mâchoire mala opposé malabunda insuffisant malafabla maussade malagnoski faire abnégation de malagnosko abnégation malagrabla désagrable, maussade malaja malais malajo Malais malajzia malaisien malajziano Malaisien Malajzio Malaisie malakceli ralentir malakcepti rejeter malakordi différer d'avis, diverger d'opinion malaltigi abaisser malaltigi sin s'abaisser malaltigo abaissement malami haïr malamika ennemi, hostile malamiko ennemi malantaù derrière malantaùe arrière malaperi disparaître malapero disparition malaprobi repousser malaranghi défaire malario malaria malatenta distrait, négligent malatentemo distraction, inattention malatento distraction, inattention, négligence malavantaghe de aux dépens de malavantagho inconvénient malavara généreux Malavio Malawi malbari dégager malbela laid, vilain malbelega affreux, épouvantable, horrible malbeni maudire malbona mal, mauvais, méchant malbonajho défaut malbonaùgura sinistre malbone mal malbonhumora maussade malbonigi abîmer, gâter malbono mal malbonshance malheureusement malbrava lâche malcedema impitoyable malchastulino roulure maldeca grossier maldekstra gauche maldelikata grossier, rude, rustique, vulgaire maldensejo clairière maldika mince maldikeco minceur maldormado veille maldormi veiller maldungi licencier, renvoyer maldungo congé malembarasi débarrasser maleolo cheville malesperi désespérer malespero désespoir malestimi dédaigner, mépriser malestimigi abaisser malestimigo abaissement malestiminda abject malfacila difficile, dur, pénible malfacile difficilement, lourdement, péniblement malfacileco difficulté malfaldi déployer malfari défaire malfavora hostile malfelicha malheureux malfeliche malheureusement malfelicho malheur malfermi ouvrir malfermo ouverture malfervorighi se relâcher malfidela traître malfideleco inexactitude malfidema méfiant malfidi se méfier malfido méfiance malfirmeco faiblesse, infirmité malforta faible malforteco faiblesse, infirmité malfortigi abattre, affaiblir malfresha rassis malfrui tarder malfruighi s'attarder malfruighinto retardataire malfruo retard malgaja maussade, sombre malgajeco abattement malgranda petit Malgranda Azio Asie Mineure malgrandeco modestie malgrandega miniscule malgrandighi diminuer malgrasa maigre malgraù malgré malghentila impoli malghoja pri affligé de, désolé de malghojiga pénible malharmonia dissonant malhela foncé, sombre malheligi foncer malhelighi foncer malhumila orgueilleux malhumileco orgueil malica méchant, perfide maligna malin malinda indigne Malio Mali maljuna vieux, olda maljuneco vieillesse maljunulo vieillard maljusta injuste malklara confu, touffu, trouble malklarigi troubler malklera ignare, ignorant malkombini défaire, dissocier malkompatema impitoyable malkonfesi abjurer, faire abnégation de malkonfeso abjuration, abnégation malkonsenti différer d'avis, diverger d'opinion, repousser malkonstrui abattre, démolir malkontenta mécontent malkorki déboucher malkovri découvrir, dépouiller malkovro découverte malkrochi détacher malkupli détacher malkuragho faiblesse, lâcheté malkvieta agité, inquiet mallargha étroit mallerta maladroit mallertajho impair mallevi abaisser mallevighi s'abaisser mallevigho abaissement malliberejo prison malliberulejo prison malliberulo prisonnier malligi détacher mallonga court mallongigi abréger, raccourcir mallongigo abrégement, abrvation malluma obscur, sombre mallumigi obscurcir mallumo obscurité, ténèbres malmodesta arrogant malmola dur malmorala abject, immoral, malsain malmulta peu de malmulte da peu de malneta à l'abandon malnobla abject, lâche malnoblajho abjection malnobleco abjection malnova ancien malnovtempe autrefois malo contraire malobeema désobéissant, rebelle malobei désobéir, violer malobeo désobéissance malofta rare malofte rarement malordigi déranger malordo désordre malpardonemo rancune malperfektajho défaut malpermesi interdire malpermeso défense, interdiction, prohibition malpeza léger malpezigo soulagement malplachi déplaire malplekti défaire, drouler malplena vide malplenigi vider malpli kaj malpli de moins en moins malplialtigi abaisser malplialtigo abaissement malplialtigho abaissement malplifortighi s'abaisser, s'abattre malpliigi abaisser, abréger, diminuer malpliigo abaissement, réduction malpliighi s'abaisser malpliigho abaissement malplilongigi abréger malplimulto minorité malpraveco tort malprofito perte, prjudice malprofunda superficiel malproksima lointain Malproksima Oriento Extrême-Orient malproksimo lointain malprosperigi ruiner malprospero abaissement malpura sale malpurigi salir, souiller malrapida lent malrapide lentement malrapideco lenteur malrapidigi ralentir malrapidighi ralentir malrespekti dédaigner malrespektigi sin s'abaisser malricha pauvre malrichega misérable malsagha abracadabrant malsaghulo sot malsama différent malsameco différence, varit malsami différer malsana malade, malsain malsaneco infirmité, maladie malsanejo hôpital malsaneto malaise malsaniga malsain malsano infirmité, maladie malsanulejo hôpital malsati avoir faim malsato faim malseketa humide malseketigi abreuver malsekretigi violer un secret malserena sombre, triste malserenigi troubler malsevera indulgent malsimila différent malsimileco différence malsimili différer malsprita sot malstrecha desserré, vague malstrechi relâcher malstrechighi se relâcher malstrikta ample, large malsukcesinta abortif malsuperulo inférieur malsupra inférieur malsupre dessous malsuprenigi abaisser malsupreniri s'abaisser, descendre malsupreniro descente malsuprenveni abattre malsharghi décharger malshata péjoratif malshati dédaigner, détester malshato haine malshlosi ouvrir malshpari dissiper, gaspiller, prodiguer malshtopi déboucher malta maltais maltano Maltais maltime hardiment maltimema hardi Malto Malte maltrafi manquer, rater maltrankvila agité, inquiet maltrankviligi préoccuper maltrankvilo inquiétude, souci malutila nuisible malutili nuire malutilo préjudice malvarma froid malvarmigi refroidir malvarmighi refroidir malvarmumi se refroidir malvarmumo rhume malvigleco abattement malvirto vice malvolonte à regret malvolvi développer, tendre, expliquer malvulgareco distinction, élégance malzorga négligent malzorgo négligence mambesto mammifère mamego pis mamnutrado allaitement mamnutri allaiter mamo mamelle Mamono Mammon mamsuchi têter mamulo mammifère mamuto mammouth mamzono soutien-gorge manchura mandchou Manchurio Mandchourie Manchurujo Mandchourie mandareno mandarin mandarino mandarine mandato mandat manekeno mannequin manfarita artisanal manghajho nourriture manghajhoshranko buffet manghegema gourmand manghejo réfectoire, salle à manger manghi déjeuner, manger manghilaro couvert mangho repas maniero manière manifestacio manifestation manifesti manifester Manilo Manille manio lubie, manie, toquade manipulebla maniable manipuli manier manki manquer manko défaut, insuffisance, manque, privation, vice manlaboristo manuel manlaboro travail manuel mano main manovri intriger, manoeuvrer manovro intrigue, manoeuvre manplato paume manpremo poigne de main manradiko poignet mansardo mansarde mantelo manteau mantuko serviette manumo manchette manuzi manier mapo carte, plan mara marin marbordo bordée, côte, côte rivage marchandi marchander marcheto mare marcho marais, marcage marde le mardi mardo mardi marghena marginal margheno marge Marianoj Mariannes maristo marin markezo abri marki marquer markisto marxiste markizo marquis marko[1] cachet, marque marko[2] mark markolo détroit marksisma marxiste marksismo marxisme marleono lion de mer marmalsana malade du mal de mer, souffrant du mal de mer marmalsano mal de mer marmelado confiture marmito marmite marmoro marbre maro mer maroka marocain marokano Marocain Maroko Maroc maronarbo marronnier marono marron maronujo marronnier marregiono parages Marso Mars marshi marcher marshipo navire martelego masse martelo marteau martirino martyre martiro martyr marto mars masaghi masser masakri massacrer masiva massif masko masque maso bloc, masse masoni maçonner masonisto maçon masto mât mastodonto mastodonte mastrino maîtresse mastro maître, patron mastruma ménager mastrumado ménage masturbi se masturber masharo filet mashino machine masho maille matematika mathématique matematiko mathématiques matene le matin matenmangho petit djeuner mateno matin, matinée Materhorno mont Cervin materia matériel materialo matériau materio matière matraco matelas matroso matelot matura fait, mûr maturighi mûrir Maùricio le Maurice Maùrujo Mauritanie mava mauvais mazuto mazout meblaro mobilier mebli meubler meblo meuble mecho mèche medalo médaille medikamento médicament, remède medio environnement, milieu mediteranea mditerranéen Mediteraneo Mditerranée mediti méditer, songer mediti pri réfléchir medolo moelle, moelle osseuse Meduzo Méduse Mefisto Méphistophls Mefistofelo Méphistophls mehhanikisto mécanicien mehhaniko mécanique Mehhlino Malines mekanikisto mécanicien mekaniko mécanique Mekko Mecque meksikia mexicain meksikianino Mexicaine meksikiano Mexicain Meksikio Mexique Meksiko Mexico melanezia mélansien melaneziano Mélansien Melanezio Mélansie melankolia mélancolique, sombre melankolio abattement, mlancolie melduo mildiou meleagro dindon melki traire melodio mlodie melolonto hanneton melongeno aubergine melono melon mem même memamo amour-propre membrighi adhérer membro membre membroj abattis memestimo amour-propre memorajho souvenir memori retenir, se rappeler, se souvenir memorigajho souvenir memoro mémoire memriprocho remords memstara indépendant memvola volontaire menagherio ménagerie mencii mentionner mendi commander, demander, retenir mendo commande mensa intellectuel, mental menso esprit mensoga menteur mensogi mentir mensogo mensonge mensogulo menteur mensostato mentalité menstruo menstruation mento menthe mentono menton mentoro guide menuo carte, menu mercerajho mercerie mercerejo mercerie mercero mercerie mergi immerger meriti mériter merito gloire, mérite merizo fruit du merisier merkato marché merkrede le mercredi merkredo mercredi Merkuro Mercure merlo merle mesagho message Mesino Messine meslibro missel metalo métal metaloido métallode metalurgio métallurgie metamorfozo métamorphose, transformation meti appliquer, mettre, poser meti en prezkonkurado mettre à l'entreprise, mettre en adjudication metiejo atelier metiista artisanal metiisto artisan metilernanto apprenti metio métier metodo méthode metro mètre metroo métro Metushelahho Mathusalem mevo mouette meza intermédiaire mezajho milieu Mezameriko Amérique centrale meze de au milieu de, parmi mezmara méditerranéen Mezmaro Méditerranée meznombra moyenne meznombro moyenne mezo centre, milieu Mezopotamio Mésopotamie Mezoriento Moyen-Orient meztagmangho déjeuner mezuri mesurer mezuro mesure, taille mi je, j', moi mia ma, mon miaj mes miaùi miauler miela suave mielo miel mieno air, mine migdalo amande migri voyager au loin Mikeno Mycnes mikrobo microbe mikrokanela disko microsillon mikrometro micromètre miksado mélange miksi mélanger, mêler, retourner miksita mixte miksomatozo myxomatose mil mille mila millième milana milanais milanano Milanais Milano Milan milda doux, suave mildigi soulager miliardo milliard milimetro millimètre militi guerroyer militistaro arme, arme militaire militisto militaire militkompenso dommages de guerre milito guerre militpastro aumônier militpaco trève milo millier milono million milvo milan mimozo mimosa min me, m', moi minaca sinistre minaci gronder, menacer minaco menace minacordono sommation minajho minerai minca mince minerala minéral mineralo minéral Minervo Minerve minimuma minimum minimumo minimum ministo mineur ministraro ministre ministrejo ministre ministro ministre mino mine minoritato minorité minus moins minusklo minuscule minuto minute miopa myope miozoto myosotis miraklo miracle mirho myrrhe miri s'étonner miriapodo myriapode mirigi tonner mirinda merveilleux mirindajho merveille, splendeur mirtelo myrtille mirto myrthe misalo missel misfunkciigi déranger misii détacher misiisto missionnaire misio mission miskompreno malentendu mistera mystérieux mistero mystère mistifi mystifier mistifiki mystifier mistifiko mystification mistika mystique mistikismo mysticisme mistikisto mystique mistiko mystique mita mythique mito mythe mitologia mythologique mitologiisto mythologue mitologio mythologie mitulo moule mizera misérable, pauvre mizeri être dans le besoin mizero misère mjelo moelle épinière mobilo mobile modelo modèle modera abordable, modéré, raisonable moderigi ralentir, retenir moderna moderne modesta modeste modesteco modestie modifi modifier modistino modiste modli modeler modo mode mokajho simulacre mokema moquer moki se moquer, railler moko simulacre mola moelleux, mou, tendre moldava moldave Moldavio Moldavie moldavo Moldave Moldavujo Moldavie molkarna moelleux moluka moluquois molukano Moluquois Molukoj Moluques momento instant, moment monahhejo couvent monahhinejo couvent monahho moine monaka monégasque monakano Monégasque Monako Monaco monarhhio monarchie monarkio monarchie monata mensuel monato mois monatribuo allocation mondo monde monduma huppé, mondain mongola mongol Mongolio Mongolie mongolo Mongol Mongolujo Mongolie monkolekti recueillir des fonds mono argent, monnaie monotona monotone monpuno amende, procès-verbal monsinjoro monseigneur monstro monstre Montajgo Montaigu montaro massif, massif de montagnes, montagne montenegra monténégrin montenegrano Monténégrin Montenegro Monténégro monteto colline monto mont, montagne montpasejo col montri indiquer, désigner, montrer montrilo aiguille de montre montrofenestro vitrine monujo porte-monnaie, sacoche monumento monument mopedo vélomoteur morala moral moralo morale Moravio Moravie mordi mordre Morfeo Morphe morfino morphine morgaù demain morgaù matene demain matin morgaù vespere demain soir morna morne, sombre moro coutume mortero mortier morti décéder, mourir mortiga meurtrier, mortel mortigi abattre, rectifier, tuer mortigi sin se suicider mortinto défunt morto mort mortpafi fusiller moruo morue moruso mûre (botannique) morusarbo mûrier morusujo mûrier Moseo Mosée moskeo mosquée moskito moustique moskva moscovite moskvano Moscovite moshtfavora d'un abord facile moshto seigneurie motivi motiver motivo motif moto devise, épigraphe motorboato vedette motorciklo moto, vélomoteur motoro moteur motorvagono autorail movdesegnajhoj dessin animé movebla mobile, mobilier movi mouvoir, remuer movighema mobile movighi se déplacer movo mouvement Mozelo Moselle Mozo Meuse mucida moisi mueli moudre muelilo moulin muelisto meunier muelshtono meule mughi gronder, mugir muldi fondre mulo mulet multa beaucoup, maint multaj nombreux multe beaucoup multe da beaucoup de multego multitude multekosta cher, coûteux multobla multiple multoblo multiple multokupa affairé multvalora précieux mungi moucher municio munitions munkena munichois muntado montage munti monter murdi assassiner, rectifier murdinto meurtrier murdisto meurtrier murmuri murmurer murmuro murmure muro mur muskato muscade muskedo mousquet musketo mousquet musko mousse muskolo muscle Muskruno Mouscron muso souris musono mousson mustardo moutarde mustelo[1] marte, martre mustelo[2] belette musho mouche muta muet muzelo museau muzeo muse muzikisto musicien muziko musique muzulmano musulman ___________________________________________________________________ N ___________________________________________________________________ nabo moyeu nacia national nacio nation nadlo aiguille, aiguille de montre naghejo piscine naghi nager naghilo nageoire naiva naf naivega innocent najbara adjacent najbaro voisin najli clouer najlo clou najtingalo rossignol Nameno Namur nano nain napo navet napola napolitain napolano Napolitain Napolo Naples narciso narcisse narkotajho drogue, stupéfiant naski faire naître, mettre au monde naskighi naître naskigho naissance naskightago anniversaire naskitaro porte natrio sodium natro soude caustique natura naturel nature bien sûr, naturellement naturo nature naù neuf naùdek quatre-vingt-dix naùdek unu quatre-vingt-onze naùdeka quatre-vingt-dixième naùzi écoeurer navigi naviguer nazo nez naztuko mouchoir ne plu ne ... plus ne[1] non ne[2] ne ... pas, pas neakordigebla incompatible neakordigebleco incompatibilité neakurata inexact neantaùvidita imprévu neatendita inattendu neatenta étourdi Nebukadnezo Nabuchodonosor nebuligi brouiller, rendre confus, rendre trouble nebulo brouillard necerta incertain, vague necerteco incertitude necesa nécessaire necesajho nécessité neceseco nécessité necesega impératif, indispensable necesejo cabinet, WC neceso nécessité nedaùra temporaire nederlanda nerlandais nederlanda lingvo nerlandais nederlandanino Nerlandaise nederlandano Nerlandais Nederlando Pays-Bas nedeviga à option, optionnel nedifektita intact nedifinita indéfini neebla impossible neeblajho impossibilité neebleco impossibilité neesperita inespéré neforgesumino myosotis negardata à l'abandon negi nier neglektema négligent neglektemo négligence neglekti dédaigner, négliger negocisto négociant negracho bougnoul negrava mineur negro nègre, Noir neghero flocon de neige neghi neiger negho neige nei nier neinstruita ignorant nek ... nek ni ... ni nekalkulebla incalculable nekapabla incapable nekashemo abandon nekomprenebla abracadabrant nekonata ignoré, inconnu nekonato inconnu nekredebla invraisemblable nemalhavebla indispensable nematura prématuré Nemeso Némésis nemultekosta abordable nenia aucun, nul nenial à cause de rien neniam jamais, ne ... jamais nenie nulle part neniel en aucune façon, en aucune manière nenies à personne nenio le néant, rien neniom rien neniu nul, personne nenoca inoffensif nenombrebla incalculable nenormala aberrant neono non nepala népalais nepalanino Népalaise nepalano Népalais Nepalo Népal nepara impair nepenetrebla imperméable neperceptebla invisible neperfekta imparfait nepersona impersonnel nepo petit-fils nepra absolu, inéluctable nepre absolument, sans faute, sûrement Neptuno Neptune nerekta indirect nerva nerveux nervo nerf nervoza nerveux nescianta ignorant nescii ignorer nesingarda imprudent nesingardemo imprudence nesti faire son nid, nicher nesto nid nesuperrigardebla incalculable neta net neteco propreté netransitiva intransitif netransvidebla immense netrinkebla imbuvable neùrenberga nurembergeois Neùrenbergo Nuremberg neùtrala neutre nevershajna invraisemblable nevidebla invisible nevino nièce nevo neveu nevola involontaire ni nous niaj nos nicho niche nigeria nigérian nigeriano Nigérian Nigerio Nigéria nigra brun, noir Nigra Arbaro Fort-Noire Nigra Maro Pont-Euxine nigra ribo cassis nigra tabulo tableau, tableau noir nigrigi noircir nigheria nigérien nigheriano Nigérien Nigherio Niger Nighero Niger nikaragva nicaraguayen nikaragvano Nicaraguayen Nikaragvo Nicaragua nikelo nickel Nilo Nil nilono nylon nimega de Nimgue Nimego Nimgue nimfeo nympha nimfo nymphe nimfomanio nymphomanie Nimrodo Nemrod nin nous nito rivet nitrogeno azote nivelo niveau Noahho No nobelo noble, seigneur nobla élevé, noble nobleco grandeur noca nuisible noci nuire nocio notion nocho encoche nochostango crémaillère nodi nouer nodo noeud nokto nuit noma akcio action nominative nombrado recensement nombro nombre nomi nommer nomighi s'appeler nomo nom Norda Maro mer du Nord nordafrika nordafricain nordafrikano Nordafricain Nordafriko Afrique du Nord nordamerika de l'Amérique du Nord nordamerikano Nord-Américain Nordameriko Amérique du Nord, Amérique septentrionale Nordbrabanto Brabant septentrional Nordholando Hollande septentrionale nordirlanda nord-irlandais Nordirlando Irlande du Nord nordkorea nord-coréen Nordkoreujo Corée du Nord nordo nord norma standard normala normal normanda normand Normandio Normandie normando Normand normano Normand norvega norvégien norvegino norvégienne Norvegio Norvège norvego Norvégien Norvegujo Norvège nostalgio nostalgie notario notaire noti noter notico notice noto note nova nouveau Nova Gvineo Nouvelle-Guinée Nova Sudkimrio Nouvelle Galles du Sud Nova Sudkimrujo Nouvelle-Galles du Sud novajhoj actualités Novazemblo Nouvelle-Zemble novbakita débutant, novice noveco primeur novelo nouvelle novembro novembre Novjaro jour de l'an Novjartago jour de l'an Novtero Terre-Neuve novzelanda néo-zélandais novzelandano Néo-Zélandais Novzelando Nouvelle-Zélande nu eh bien nuanco nuance, teinte nubo nuage nuda nu, dénudé nudeloj nouilles nudigi dépouiller nudigita dénudé nuklea nucléaire nuko nuque nukso fruit à coque, noix (en général) nuksujo noyer nuligi abroger, annuler, supprimer nuligo abrogation nulo zéro numero numéro numido pintade nun maintenant nuntempe actuellement nuntempo présent nupto noce nur ne ... que, seulement nura pur nutrajho aliment, nourriture, pâture nutri alimenter, nourrir ___________________________________________________________________ O ___________________________________________________________________ oazo oasis obeema docile, obéissant obei obéir objektiva objectif objektivo objectif objekto chose, objet obligi multiplier oblikva oblique oblikve mise à travers oblo multiple obsedi obséder observado observation observatorio observatoire observejo observatoire observi observer observo observation obskura obscur obstaklo obstacle obstina obstiné, ténace, têtu obstini s'obstiner obtuza obtus Oceanio Océanie oceano océan Odenardo Audenarde odora odorant odori embaumer, exhaler une odeur, sentir odoro odeur ofendi offenser ofendighema susceptible ofendo injure oferado sacrifice oferema généreux oferemo dévouement oferi consacrer, faire offrande, offrir, sacrifier ofero don ofertanto présentateur oferti offrir oferto offre oficejo bureau oficiala officiel oficiro officier oficisto fonctionnaire ofico emploi, fonction, office, service ofta fréquent ofte beaucoup, fréquemment, souvent Ojdipo Oedipe ojstro taon ok huit okaze de à propos de, lors okazi arriver, avoir lieu, intervenir okazigi causer, procurer, situer okazo occasion Okcidenta Germanujo Allemagne de l'Ouest, Allemagne de l'Ouest okcidentgermana de l'Allemagne occidentale, ouest-allemand okcidento occident, ouest okdek quatre-vingts okdek du quatre-vingt-deux okdek unu quatre-vingt-un okdeka quatre-vingtième oksido oxyde oksigenakvo eau oxygénée oksigeno oxygénée okso boeuf oktobro octobre okulharo cil okulo oeil okulsigno clin d'oeil okulvitroj lunettes okupacio occupation okupado occupation okupi occuper okupighi pri s'occuper de okupo occupation okzalo oseille ol que oldeco vieillesse oldulo vieillard oleandro laurier-rose oleo huile Olimpo Olympe olivarbo olivier olivo olive olivujo olivier omagho hommage omaro homard ombrelo ombrelle ombro ombre omnibuso omnibus omo ohm ondatro ondatra, rat musqué ondi onduler ondo onde, vague ondumi onduler oni on onigi diviser onklino tante onklo oncle -ono ième opcio option operacii opérer operacio opération operkulo ouïe opinii être d'avis, penser que opinio opinion oponanto contradicteur oponi s'opposer oportuna commode, convenable, opportun opozicio opposition optikisto opticien optimismo optimisme orangharbo oranger oranghkolora orange orangho orange oranghujo oranger oratoro orateur orbito orbite ordeni décorer ordigi ordonner, ranger, régler ordinara ordinaire ordinare ordinairement ordo ordre ordona impératif ordona modo impératif ordoni commander, enjoindre, ordonner, sommer ordonpovo autorité orelo oreille Orfeo Orphée orfo orphelin organizi organiser organo organe orgasmo orgasme orgeno orgue orgio orgie orgojlo orgueil ori dorer oriento est, orient origi dorer originala inédit, original origino origine orkestro orchestre ornamajho ornament, parure ornami décorer, orner, parer ornamo ornement ornato ornement oro or orta droit, rectangle orta angulo angle droit ortangula rectangle orto angle droit ortodoksa orthodoxe ortografio orthographe oscedi bâiller oscili osciller osmundo osmonde royal ostagho otage osteca osseux ostempo futur osto os ostro huître ostrogoto Ostrogoth ovario ovaire ovo oeuf ovolo ovule ovri ouvrir ozono ozone ___________________________________________________________________ P ___________________________________________________________________ pacienco patience paciento patient Pacifiko Pacifique, océan Pacifique pacigi pacifier paco paix pachjo papa padeli barboter, patauger pafado tir pafajho projectile pafi tirer pafmortigi abattre pafo tir pafvundita blessé pagado paye pagdato chance pagi payer pago paye, versement pagho page pajlajho litière pajlo paille Pajno Pan pakajho colis paketo paquet pakistananino Pakistanaise pakistanano Pakistanais Pakistano Pakistan pako paquet pakto pacte pala pâle palaco palais paladio palladium palato palais palestina Palestine palestinano Palestinien Palestino Palestinien paligi pâlir palighi pâlir palinuro langouste paliseto piquet paliso chalas, pieu palmajho palme palmbrancho palme palmo palmier Palmodimancho Rameaux Palmofesto Rameaux palpebro paupière palpi tâter, palper, sentir palto paletot palumbo pigeon pampelmuso pamplemousse panama panamen panamanino Panamenne panamano Panamen Panamo Panama Pandoro Pandore panelo lambris, panneau paneo panne panero miette paniko panique panisto boulanger panjo maman pano pain panoramo panorama, vue pansi panser pantaloneto culotte pantalono pantalon pantero panthère pantoflo pantoufle papago perroquet paparaco paparazzo papaveto coquelicot papavo pavot papero papier paperujo portefeuille papilio papillon papo pape papriko paprika papuo Papou paradi parader paradizo paradis paradmarshi défiler parado pompe paradokso paradoxe paralela parallèle paralizi paralyser parashuto parachute parazito parasite pardonema clément, indulgent pardoni excuser, pardonner pardono pardon pardonpeti s'excuser pardonu je vous demande pardon, veuillez m'excuser parencaro proche parencino parente parenco parent parenteze à propos, en passant parfumi parfumer parfumo parfum pargeto parquet Pariso Paris parizano Parisien Parizo Panam, Paname, Paris parkere par coeur parkerigi apprendre par coeur parki garer, stationner parko parc parlamento parlement paro couple, paire parohhestro curé parohho paroisse parokestro curé paroko paroisse parola oral parolado discours paroli parler parolmaniero langage parolo discours, parole parolturno locution parte en partie partero parterre partiano adhérent, partisan partianoj adhérents participo participe partigi diviser partio parti partizano partisan partnero partenaire, partenaire d'un jeu parto part, partie partopago acompte partopreni participer, prendre part partpago acompte partpreno participation paruo mésange pasaghero passager pasanto passant pasero moineau, passereau pasi passer pasigi donner, passer pasinta passé pasinteco passé pasio passion pasiva passif Pasko Pâques pasporto passeport pastecho pt pasto pâte pastoro pasteur pastra moshto abbé pastro abbé, curé, prêtre pashi faire les cent pas pasho pas pashtejo pâturage, pâture pashti faire patre pashtisto pasteur, pâtre patkuko crèpe pato poèle patra paternel patrino mère patrio patrie patrioto patriote patro père patrolado ronde patrolo reconnaissance patrono protecteur paùsi calquer paùti bouder paùzo pause, repos, trève paviano babouin pavilono pavillon pavimo pavé pavo paon peco fragment, morceau, pan, pièce pedagogia pédagogique pedagogio pédagogie pedalo pédale pedelo appariteur, bedeau pediko pou pedofilia pédophile pedofilio pédophilie pedofiliulo pédophile Pegaso Pégase pejzagho paysage pekanto pêcheur peki commettre une faute, pécher Pekino Pékin pekli saler peklita salé peko péché pelargonio géranium, pélargonium peli amener , faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser pelikano pélican pelto fourrure pelvo bassine, bol, cuvette pendi pendre, retomber pendigi suspendre pendolhorlogho pendule pendolo balancier, pendule pene péniblement Penelopo Pénélope penetri entrer, pénétrer peni peiner peniga laborieux, pénible peniko pinceau peniso pénis peno effort, peine penseo pensée pensi penser pensigi inspirer pensio pension, retraite pensiono pension, pension de famille, pensionnat pensionulo pensionnaire pensmaniero mentalité penso pensée Pentateùko Pentateuque Pentekosto Pentecôte penti se repentir penti pri regretter pentofaro pénitence pentri peindre, dépeindre pentristo peintre peonio pivoine pepado gazouillement pepi gazouiller, pépier per au moyen de, par per kiu dont perado intermédaire peranto intermédiaire percepti discerner, percevoir, saisir percepto représentation perdi perdre perdighi se perdre perdo perte perdriko perdrix perei périr, s'abîmer pereigi abaisser, abîmer pereo disparition, mort, perte perfekta parfait perfekteco perfection perfekto parfait perfida traître perfidi trahir perfidulo traître perforti violer peri procurer perioda périodique periodo période perko perche perlamota nacré perlamoto nacre perlo perle permanenta permanent permesi permettre permeso autorisation, licence, permis, permission persa persan Persa Golfo golfe Persique persekuti poursuivre persiko pêche persino Persane Persio Perse persisti persévérer, persister perso Persan persona personnel personalo personnel persono personnage, personne perspektivo perspective Persujo Perse persvadi inspirer, persuader perturbi brouiller, déranger, perturber, rendre confus, rendre trouble peruko perruque Peruo Pérou peseto peseta pesi peser pesimismo pessimisme pesimisto pessimiste petalo pétale petegi implorer, solliciter peti demander, prier petola malin petoli batifoler, flatrer, gambader, s'amuser, s'ébattre Petroburgo Saint-Pétersbourg petrolo pétrole petroselo persil petskribo pétition peticio pétition petveturado auto-stop petveturi faire de l'auto-stop peza lourd pezi peser pezilo poids pezo poids pia pieux piano piano piceo épica picho chatte, con pieco pit piedfingro doigt du pied, orteil piediranto péiton piedo patte, pied piedpilko ballon, ballon de football pieriso papillon blanc du chou, piride du chou pigmeo pygmée pigo pie pigra paresseux pijhamo pyjama pika acre, aigre, aigu, piquant pikanta piquant piki piquer pikilo piquant piko piqûre pikvundo piqûre pilchardo pilchard, sardine pilgrimi aller en pélerinage, pérégriner pilko balle pilo batterie, pile pilolo pilule pilono pylône piloto pilote pinchi pincer pinchilo pinces pinglo pingle pingveno pingouin pinio pignon (fruit) pino pin pinta pointu pinto bout, cime, pointe, sommet piocho pioche pioniro pionnier pipo pipe pipro poivre piprujo poivrière piramido pyramide pirarbo poirier pirito pyrite piro poire pirolo bouvreuil pirujo poirier pisi faire pipi, pisser, uriner pistako pistache pisti broyer, piler pistilo pistil pistolo pistolet pishto piston pitoreska pittoresque pivoto pivot pizo pois placo esplanade, place, rond-point plachi plaire placho plaisir plado met, plat plafono plafond plago fléau, plaie plagho plage plando plante, plante du pied plandumo semelle planedo plante plani projeter planko plancher planktapisho moquette plano plan, projet planti planter planto plante plasi placer d'argent plastiko plastique plasto plastique, matière plastique plata plat, aplati platajho plateau platano platane plateno platine platigi aplatir Plato Platon plaùdi barboter, clapoter pledi plaider plej extrêmement, le plus plej grava dominant, principal plejagha aîné pleje tout au plus plejeble le plus possible plejparte plupart plekti natter, tisser, tresser plena complet, entier plena luno pleine lune plenagha majeur plenda plaintif plendi porter plainte, se plaindre plendi kontraù accuser plendo plainte plene complètement, entièrement plenigi compléter, remplir plenkreska adulte, fait, mûr plenkreskulo adulte, grande personne plenmano poigne plenumi accomplir, assurer, réaliser, remplir pleto plateau plezuro plaisir pli davantage, plus pli bona meilleur pli bone mieux pli da davantage pli kaj pli de plus en plus, toujours plus pli malbona pire pli malproksime plus loin pli volonte mieux, plutôt plia supplémentaire plibeligi embellir, rendre plus beau plibonigi améliorer, réformer plibonighi se réformer plidaùrigi prolonger plidikigi grossir plidolchigi adoucir plie d'ailleurs, en prime, et puis plietigi diminuer plifruigi hâter pligrandigi accroître, agrandir, amplifier, augmenter, tendre pligrandigo accroissement pligrandighi accroître, augmenter, grossir, s'accroître pligravigi aggraver, amplifier pliigi augmenter pliigo accroissement, hausse pliighi augmenter, redoubler plilaùtigi hausser le ton plilongigi prolonger plilongighi se prolonger plimalbonigi aggraver plimildigi adoucir plimulte da davantage plimultigho accroissement plimulto majorité plipagi augmenter pliproksimigi serrer plirapidigi accélérer, hâter plirichigi enrichir plivastigi agrandir, amplifier plonghi plonger plori pleurer ploro pleur ploto gardon plotono peloton plu plus plue d'ailleurs, en outre plugi labourer plugilo charrue pluigi maintenir plukado cueillette, récolte pluki cueillir, ramasser plumaro plumage plumbo plomb plumingo porte-plume plumo plume plumtufo panache plumujo plumier pluraj plusieurs pluralo pluriel plurfoje plusieurs fois plus plus plusho peluche Pluto Pluton plutonio plutonium pluveto bruine pluvi pleuvoir pluvmantelo imperméable pluvo pluie pluvombrelo parapluie pneùo pneu po , à raison de, par podetale au détail podio estrade poefago yack, yak poemo poème poento point, score poeto poète poezio poèsie pogrande en gros pojno poignet pokalo coupe pola polonais polekso pouce polemiko polémique poleno pollen polica soldato gendarme policano agent, agent de police, policier policejo commissariat policisto agent polico police poligono blé noir, sarrasin polinezia polynésien polineziano Polynésien Polinezio Polynésie polino Polonaise Polio Pologne polipo pieuvre politiko politique polivinilklorido chlorure de polyvinyle Pollando Pologne polo Polonais polpo poulpe poltrona lâche polucio pollution Polujo Pologne poluri polir polurilo abrasif poluso pôle polvo poussière polvosuchilo aspirateur pomado pommade pomarbo pommier Pomerio Pomranie Pomerujo Pomranie pomo pomme pompa magnifique pompo pompe, splendeur pomujo pommier ponto pont poplo peuplier popola populaire popolnombrado recensement de population popolo peuple populara populaire por à, afin de, pour por ke afin de, pour, afin que, pour que por tiel diri pour ainsi dire porcio contingent, part, portion, ration pordo porte poreo poireau porkajho porc porkido cochonnet, goret porkino coche, truie porko cochon, porc portgolo essai porti porter portisto porteur Porto Porto portreto portrait portugala portugais portugala lingvo portugais, langue portugaise portugalino Portugaise Portugalio Portugal portugalo Portugais Portugalujo Portugal posedajho possession posedi posséder posedo possession post après, derrière post tio après, ensuite posta suivant postajho derrière poste après, ensuite, puis posteno emploi, place, poste posteularo descendance posteulo descendant, successeur postkuri poursuivre postmorgaù après-demain postmorta posthume postresti rester en arrière posttagmeze après-midi posttagmezo après-midi postuli demander, exiger postulo revendication postveturilo baladeuse, remorque postvivanto survivant poshhorlogho montre posho poche poshtajho correspondance, courrier poshtkarto carte postale poshtmandato mandat-poste poshtmarko timbre, timbre-poste poshto courrier, poste poshtoficejo bureau de poste potage par jour potaso potasse potenca puissant potenco puissance potenculo puissant potkovrilo couvercle poto pot povi pouvoir povo capacité, habilité povra malheureux pozi poser, prétendre , s'ériger en pozicio position pozitiva positif praarbaro fort vierge praavino arrière-grand-mère praavo arrière-grand-père Prago Prague prahistoria préhistorique praktiki pratiquer praktiko pratique praloghanto aborigène pramo bac prapatro ancêtre praulo ancêtre prava vrai, qui a raison prave justement pravigi excuser, justifier pravigo défense, justification precedento précédent precipa principal precipe principalement, surtout preciza précis precize justement, précisément prediki prêcher prediko sermon predo proie prefaco préface prefekto préfet preferata favori prefere de préférence, mieux, le mieux, plutôt, volontiers preferi aimer mieux, préférer prefero préférence prefikso préfixe pregi emboutir preghejo église preghi prier pregho prière prelego conférence, exposé premfiksi presser, serrer, serrer plus fort, tasser premi appuyer en écrasant, presser, serrer premilo presse premio prix, récompense premo pression, oppression premsigno impression preni prendre prenilo pinces preparado préparation prepari préparer preparo préparatif prepozicio préposition presajho impression presarto imprimerie presejo imprimerie presi imprimer presisto imprimeur preskaù presque preskribi prescrire prestigho gloire, prestige preta prêt preteksti prétexter, se retrancher preteksto prétexte pretendema arrogant pretendi aspirer , prétendre preter au-delà de preteratenti dédaigner, négliger preteriri passer, dépasser preterito passé preterlasi omettre preterpasi passer, dépasser preterveturi dépasser, doubler pretigi apprêter pretigo préparatif, préparation pretkonstruita préfabriqué preventi empêcher, prévenir preventilo préservatif prezenco présent prezentado offre, proposition, représentation prezenti offrir, présenter, représenter prezentighi survenir prezento offre, proposition, sance prezidanto président, speaker prezidento président prezidi présider prezkonkurado adjudication, concours prezo prix pri au sujet de pri kiu auquel, dont pri tio y priatenti réfléchir pridemandi interroger primolo primevère primuso réchaud princino princesse principo principe princo prince printempa printanier printempo printemps prioritato priorité priparolo discussion pripensemo réflexion pripensi réfléchir priplori regretter prisilenti taire priskribi décrire, représenter priskribo description privata privé privilegia privilégié privilegio privilège prizono prison prizorgado tenue prizorgi soigner pro à cause de pro koncizo pour abréger pro tio ke attendu que, car, parce que, puisque, vu que probabla probable probable probablement problemo problème procedi procéder procedo procédé, recette proceduro procédure procentajho commission procento pourcentage procesio procession proceso procès procezo processus prociono raton laveur prodigi prodiguer, répandre produktado production produkti produire produto produit proedzigha par alliance profani violer profesio profession profesoro professeur profeto prophète profitdona avantageux, intéressant profiti profiter profito avantage, gain, profit profitparto participation aux bénéfices profunda profond profundeco profondeur profundegajho abîme prognozi prédire, prévoir prognozo prognostic programo programme progresi avancer, progresser progreso progrès projekcii projeter une image projekti projeter projekto projet proklami proclamer prokrasti ajourner, différer, reculer, renvoyer, retarder, suspendre prokrasto sursis proksima prochaine, proche Proksima Oriento Proche-Orient proksime près, auprès proksimigi rapprocher proksimigho abord proksimulo semblable proksimume à peu près, aux bords de, environ prokuroro procureur proleto prolétaire prologo prologue promenado promenade promenanto promeneur promenejo promenade promeni se promener promenigi promener promesi assurer, promettre promeso promesse promesplena plein de promesses promocii promouvoir promociito promu promocio année, avancement, promotion prompte rapidement pronomo pronom prononcado prononciation prononci prononcer prononco prononciation propaganda de propagande, propagandiste propagandi propager propagandisto propagandiste propagando propagande propagi propager, répandre propagighi se propager propano propane propedeùtika préparatoire propedeùtiko propédeutique proponado offre proponi proposer propono offre, proposition proporcio proportion propra personnel, propre propre proprement propreco propriété proprieto propriété propulsakso arbre de transmission propulsi actionner propulso prise prospekto prospectus prosperi prospérer prospero prospriété prostituado prostitution prostituejo bordel prostitui prostituer prostitui sin se prostituer prostituisto maquereau, souteneur prostituitino prostituée prostituo prostitution proteino protéine protekta protecteur protektado garde, protection protektanto protecteur protekti abriter, assurer, garantir, protéger protektismo protectionnisme protekto protection Proteo Protée protestanta protestant protestantismo protestantisme protestanto protestant protesti protester protesto protestation protezo prothèse protokolo compte-rendu, procès-verbal, protocole protono proton protoplasmo protoplasme prototipo prototype proverbo proverbe provi essayer proviantado ravitaillement provianto provisions providenco providence provinco province provizado fourniture, ravitaillement provizajho ravitaillement, réserve provizejo office, réserve provizi munir, pourvoir provizio provision provizo provision, réserve provizora provisoire, temporaire provo essai provoki provoquer prudenta prudent, raisonnable, sage prudento sagesse prujno gelée blanche, givre prunelo prunelle pruno prune prunti emprunter, prêter pruntopreni emprunter prusa prussien Prusio Prusse pruso Prussien Prusujo Prusse pruvi démontrer, prouver pruvo preuve, témoignage psalmo psaume pseùdonimo pseudonyme psika psychique psikanaliza psychanalytique psikanalizo psychanalyse psikedela psychédélique psikiatria psychiatrique psikiatrio psychiatrie psikiatro psychiatre psiko psychisme psikologia psychologique psikologio psychologie psikologo psychologue psikopatia psychopathique psikopato psychopathe psikoterapio psychothérapie psikozo psychose Ptolemeo Ptolème publikeco publicité publikigi publier publiko public pudro poudre pufvanga joufflu pugno poing pugo cul, croupe, derrière pulmo poumon pulo puce pulovero chandail, pull-over pulsado pouls pulso pouls pulvo poudre à canon pulvoro poudre pumo puma pumpi pomper pumpilo pompe puni punir punkti parsemer punkto point puno peine, punition punto dentelle pupitro pupitre pupo guignol, marionnette, poupe pura propre, pur pure proprement pureco propreté purigi purifier, nettoyer purpuro pourpre puso pus pushekfunkciigi pousser pushi pousser pushighi donner, heurter putino fille, putain puto puits putri pourrir ___________________________________________________________________ R ___________________________________________________________________ rabarbo rhubarbe rabato rabais, réduction, remise rabeno rabbin rabi piller, ravir rabio rage rabisto ravisseur rabotilo rabot racia rationnel racio raison radiatoro radiateur radii rayonner radikala radical radiko racine radio radio, rayon radio[1] rayon radio[2] radio radiumo radium radiuso rayon rado roue radono radon rafaneto radis rafano radis noir, raifort rafini raffiner rafio raphia raguo ragot rajdi chevaucher, monter à bicyclette, monter à cheval rajo raie rajpi gripper, se gripper rajta légitime rajtigi autoriser rajtigo autorisation rajto droit rakedo raquette raketo fuse rakonti conter, raconter rakonto récit, relation rampi ramper randajho lisière rando bord, lisière rangifero renne rango grade, rang rano grenouille ranunkolo renoncule rapida prompt, rapide rapide rapidement, vite rapideco hâte, rapidité rapidegi se hâter, se précipiter rapidi se dépêcher rapido allure, rapidité, vitesse rapiro rapire rapo rave raporti rapporter raporto compte-rendu, rapport, relation rapsodio rapsodie rara rare raso race raspi râper rasti râteler rastilo râteau rato rat raùka rauque raùndo reprise raùpo chenille rava délicieux, ravissant, superbe ravi enchanter, ravir ravino abîme, ravin ravita enchanté ravo délice razaparato rasoir razeno gazon, pelouse razi raser razilo lame razio razzia Readmono Deutronome reago conséquence, répercussion, réponse reakcio réaction reakiri recouvrer, récuprer, regagner reaktoro réacteur reala réel realajho réalité reale en réalité, réellement realeco réalité realigi réaliser realo réalité reamikighi se réconcilier reanimi réanimer reaperi reparaître reapero rentrée rebati répondre, rétorquer rebonigi réformer, remédier rebrilo reflet rebuso rébus recenzo compte-rendu, critique recepti ordonner recepto recette, ordonnance reciproka réciproque reciproke se reciti réciter redakcio rédaction redaktado rédaction redakti rédiger rediri redire reduktado réduction redukti abaisser, réduire redukto réduction ree de nouveau, encore refaldi replier refali retomber refari refaire refektorio réfectoire referenci renvoyer reflekso réflexion reflekti réfléchir, refléter, renvoyer reflektighi se réfléchir reflektilo phare reflektoro phare refluo marée basse reformi reformer, réformer reformo transformation refreno refrain refreshigi rafraîchir refuti rejeter, réfuter refuto réfutation, réponse regado commandement, gouvernement, règne, tenue regajni rattraper, regagner regali régaler reganta régnant regantino dominatrice reganto dominateur regema dominateur regi gouverner, régner, surveiller regi sin se surveiller regimento régiment regiona local regiono contre, région registaro gouvernement registrado inscription, recommandation registri enregistrer registrita letero lettre recommandée registrita[2] recommandé reglamento réglement regno puissance, règne regresi reculer, rétrogader regula régulier regularo réglement regule régulièrement reguligi régler regulo règle regha royal regha moshto majesté regheco règne reghi régner reghido enfant royal reghimo régime reghino reine Reghino charlotinsuloj Iles de la Reine-Charlotte reghinpatrino reine mère reghlando royaume reghmurdo régicide regho roi regholando royaume reghustigi rectifier regsistemo système d'exploitation informatique rehejmeniri rentrer, rentrer chez soi rehejmigi rapatrier reiro retour rejnlanda rhénan Rejnlando Rhénanie Rejno Rhin rejnshipo péniche rejheti renvoyer rekantajho refrain rekapti rattraper reklamacii réclamer reklamo publicité, réclame rekomenci recommencer rekomenco rentre, reprise rekomendi recommander rekomendinda recommandable rekomendita letero lettre recommandée rekomendita[2] recommandé rekomendo recommandation rekompenci récompenser rekonduki ramener, reconduire rekoni reconnaître rekonilo signe de reconnaissance rekono reconnaissance rekonsciighi reprendre ses esprits, revenir à soi rekonstrui relever rekordo record rekovri recouvrir rekruti recruter rekta direct, droit rektangulo rectangle rekte debout, directement, sans détour rektifiki rectifier, redresser rektigi rectifier rektumo rectum rekvizito accessoire de théâtre relativa relatif relative relativement relegi relire relevigho sursaut reliefigi souligner reliefo relief religia religieux religio religion religiulo religieux relo rail relokado remise reloki ramener, rapporter, remettre, reposer remachi ruminer remalsanighi retomber malade remburi rembourrer rememoro souvenir remeti remettre, reposer remi ramer remilo rame remizo remise remorko remorque rendevuo rencontre, rendez-vous rendimento rendement renklodo reine-claude renkonti rencontrer renkonto abord, rencontre renkontpasi croiser reno rein renoma fameux renomo réputation renovigi reconduire, renouveler renovigo renouvellement renovigho renouvellement, renouveau rento rente, revenu rentumo intérêt renversi renverser reorganizi reformer, relever repacigi réconcilier repagi rembourser, reprendre repago revanche repliko réplique, réponse reportero reporter reporti ramener, reporter repreni retirer repreno reprise reprezenta représentatif reprezentantaro représentation reprezentanto représentant reprezenti représenter repushi rejeter reputacio réputation rericevi récupérer, retirer resalti rebondir resanigi guérir resanigo guérison resanighi guérir, recouvrer resendi rejeter, renvoyer, repousser, retourner resendo répercussion reserchi rechercher resoni résonner respeguligho reflet respekti respecter respektiva respectif respekto respect responda correspondant respondeca responsable respondeci être responsable respondeco concordance, correspondance respondi correspondre , répondre respondo réponse respubliko république restadi demeurer restado séjour restajho débris, reste restarigi ramener, reconstituer, redresser, relever, restaurer, rétablir restaùri refaire, restaurer resti rester resti brulanta ne pas s'éteindre restigi retenir resto reste restoracio restaurant resume en abrégé resumi abréger, résumer resumo abrégé, réduction de texte reteni réprimer retiri retirer retirighi se retirer reto filet, réseau retroiri reculer retropashi reculer retrovi retrouver returniro retour reutiligi récupérer remaùtismo rhumatisme revarmigi réchauffer reveni revenir reveno rentre, retour reversi retourner revi rêver éveillé, songer revidi revoir reviglighi rebondir, reprendre des forces revivigi réanimer revizii réviser, revoir revo rêve revoki rappeler revolucio révolution revolvero revolver revuo revue rezervejo refuge rezervi réserver rezervigi retenir rezervo réserve rezignacii se résigner rezignacio abandon rezigni abandonner, renoncer, résigner rezigno abandon, abdiquer rezino résine rezistanco résistance, résistance lectrique rezisti résister rezisto résistance rezolucio motion, résolution rezoni raisonner rezultatigi aboutir rezultato résultat rezulti aboutir, résulter rezulto aboutissement, résultat, suite ribela rebelle ribelema rebelle ribeli se révolter ribelo révolte ribo groseille ribujo groseillier ricevanto destinataire ricevatesto accusé de réception, reçu ricevejo recette ricevi recevoir ricevi multajn vizitojn voir beaucoup de monde richa riche richa je abondant en richajho fortune richeco richesse richigi enrichir rideti sourire rideto sourire ridi rire ridiga drôle ridinda ridicule rido rire rifo écueil, récif rifughejo abri, refuge rifughi se réfugier rifughinto réfugié rifugho refuge rifuzi refuser, rejeter, repousser rigardachi regarder bouche bée rigardi regarder rigardi returne se retourner rigardo aspect, regard, spectacle, vue rigida raide, rigide rigli verrouiller rigora rigoureux rikani ricaner rikolti récolter, recueillir rikolto moisson, récolte rilate concernant, quant rilate al en relation avec, vis-à-vis rilati concerner, être en relation avec rilati al concerner, intéresser rilato relation rimarkebla sensible rimarki remarquer rimarkigi signaler, souligner rimarkigo remarque rimarkinda remarquable, saillant rimarko observation, réflexion, remarque rimedo moyen, remède, ressource rimeno courroie, lanière rimo rime rimorso remords ringo anneau rinito rhume rinocero rhinocéros ripari refaire, remédier, réparer, restaurer ripeti répéter ripeto reprise ripo côte riportisto reporter ripozejo maison de repos ripozi se reposer ripozo repos, trève riprochi gronder, reprendre, réprimander, reprocher, sermonner riprocho reproche riska périlleux riski oser, risquer risko péril, risque Rislo Lille rismo rame de papier risorto ressort ristorno ristourne ritma rythmé, rythmique ritmo rythme rito rite rivalo rival rivelado développement riveli développer, révéler riverego fleuve rivereto ruisseau rivero fleuve, rivière rizo riz Robeko Roubaix robo robe roboto robot Rodezio Rhodésie rododendro rhododendron rojeto ruisselet rojo ruisseau Rokmontaro montagnes Rocheuses roko roc, rocher rolanto personnage roldistribuo distribution, distribution des rôles rolo rôle romano roman Romano Romain romantika romantique romiano Romain Romio Empire romain Romo Rome rompi briser, rompre, violer rompighema fragile rompo rupture ronda ronde rondigi arrondir rondo cercle, rond, ronde ronghi ronger ronki ronfler, vrombir ronroni ronronner rosmareno romarin roso rose rostajho rôti rosti griller, rôtir rostita grillé rostro trompe roto compagnie rozarbeto rosier rozkolora rose rozmareno romarin rozo rose rubando ruban rubidio rubidium Rubikono Rubicon rubo abattis, débris, ordures rubriko rubrique Rubruko Rubrouck rubujo poubelle rubusarbeto ronce rubuso mûre sauvage rudro gouvernail rufa roux rugbeo rugby rugha rouge rugha ribo groseille rughhaùtulo Peau-Rouge rughighi rougir ruinigi ravager, ruiner ruinigo ravage ruinigho abaissement, désastre ruino ruine rukti roter ruldomo roulotte ruli rouler rulkurteno store rulo rouleau rumana roumain rumanino Roumaine Rumanio Roumanie rumano Roumain Rumanujo Roumanie rumo rhum rusa russe rusino Russe Rusio Russie ruso Russe rustighi rouiller rusto rouille Rusujo Russie rutino routine ruza malin, rusé ruzega retors ___________________________________________________________________ S ___________________________________________________________________ sabate le samedi sabato samedi sablo sable saboti saboter sabro sabre sacerdoto prêtre safrano safran sagaca avis, sagace Sagitario Sagittaire sagjheti darder sago flèche sagha raisonnable, sage, sens saghe sagement sagho intelligence, sagesse Saharo Sahara sakfluto cornemuse Sakramenta Tago fête-Dieux saksa Saxon Saksio Saxe sakso Saxon saksofono saxophone sakstrato impasse Saksujo Saxe sakshalmo cornemuse salajro gain, salaire salamo salami salatmiksajho salade russe salato salade saldo reliquat, solde sali saler saliko saule salikoko crevette salivo salive salmo saumon salo sel salono salon salteti sautiller salti sauter salto saut saluti saluer saluto salut, salutation salvio sauge sama identique, même Samario Samarie sambuko sureau same de même, pareillement same kiel comme samideano ami, ami politique, partisan de la même doctrine samopinii être d'accord samspeculo semblable samtempe en même temps samvalora équivalent samvalori équivaloir sana sain sandalo sandale sandro sandre sandvicho sandwich sangalfluo afflux, afflux de sang, congestion sango sang sankcio sanction sankta sacré, saint Sankta Nikolao Saint-Nicolas sanktigita sacré sanktpromeso voeu Sanktulara Festo Toussaint Sanmarino Saint-Marin sano santé Santnikolao Saint-Nicolas Santomarso Saint Omer Santrondo Saint-Trond sapo savon Sardinio Sardaigne sardino sardine Sardlando Sardaigne sardo Sarde sarki sarcler sarkilo houe sata rassasié Satano Satan satelito satellite sateno satin saturi saturer Saturno Saturne saùco sauce savi sauver savito survivant savo salut savojano Savoisien, Savoyard Savojo Savoie scenaro scénario sceno scène sciado connaissance sciemo curiosité sciencisto homme de science scienco science scienculo savant scii savoir sciigi apprendre à, faire part de sciigo faire-part, renseignement scio connaissance scipovo connaissance sciuro écureuil scivolema curieux scivolo curiosité se à condition que, si se ne sinon seanco séance sed mais segi scier segilo scie segho chaise, siège seka sec sekalo seigle sekci sectionner sekcio branche, section, service sekigi sécher sekighi sécher sekretario secrétaire sekreto secret seksarda rut seksatenci violer sekso sexe seksumi baiser sekto secte sektoro secteur sekundo seconde sekura à l'abri, sûr, en secret sekureco sécurité sekurigi assurer, abriter sekva suivant sekvanta suivant sekvantaro adhérents, parti, suite sekve ensuite sekvestrado saisie sekvi suivre sekvo aboutissement, suite sekvonta prochain, suivant selekti trier selo selle semado semailles semajnfino week-end semajno semaine semi semer semida sémitique semido Sémite seminario séminaire semo graine, semence sen sans senatenta distrait senato sénat senbridigi déchaîner senbrua silencieux sencerba étourdi senco sens, signification senchesa continuel, perpétuel senchese continuellement sendado envoi sendajho envoi sendanghera inoffensif, sûr sendangherigi abriter sendanka ingrat sendankeco ingratitude sendevigi dispenser, exempter sendi adresser, envoyer sendi urghe dépêcher sendifekta intact sendinto envoyeur sendo envoi sendube sans doute seneco privation senegala sénégalais senegaliano Sénégalais Senegalio Sénégal Senegalo Sénégal senfadenigi défiler senfamulo inconnu senfina infini, interminable, perpétuel senfine infiniment senfortigi épuiser, fatiguer senghene avec abandon sengheneco abandon sengheno abandon senhalta continuel senhaùtigi dépouiller senhava vide senhejma sans abri senhelpa abandonné senigi dépouiller seniluziiga décevant seniluziigho déception seninterrompa permanent seninterrompe de suite, successivement senkatenigi déchaîner senkompata impitoyable senkonsciighi s'évanouir senkonsila aux abois senkreditigi abaisser senkreditigo abaissement senkulpa innocent senkulpigi excuser senkuragha lâche senkuragheco abattement senkuraghigi abattre, décourager senkuraghighi s'abattre senlima illimité, immense senmakula immaculé senmakuligi détacher, enlever une tâche senmezura immense senmorta immortel senmova au repos, fixe, immobile senmoveco repos sennoma akcio action au porteur sennombra incalculable senorde en vrac senpeka innocent senpeka koncipiteco immaculée conception senpekigi purifier senpena aisé senpene aisément senpera immédiat senpere directement senposedigi dépouiller senpripensa étourdi senpripensajho distraction, étourderie senprokrasta prompt senprokraste aussitôt, directement, d'abord, tout d'abord senprudenteco imprudence senriska sûr senscia ignorant, ignare sensenca aberrant sensentigi abasourdir senso sens sensoifigi désaltrer, rafraîchir sensoifigi sin s'abreuver sensoifighi se désaltérer sensona silencieux sensukcesa abortif senshangha invariable sensharghigi soulager sensheligi dépouiller sentebla sensible sentenco sentence Sentheleno Sainte-Hélène senti sentir, ressentir senti la foreston de manquer sentimento sentiment sento sentiment senutila inutile senvalora nul senveprigilo débroussailleuse, débroussailleur senvestigi déshabiller senvestighi se déshabiller senviva inerte senvola aboulique senvoleco aboulie sep sept sepdek soixante-dix sepdek du soixante-douze sepdek unu soixante et onze sepdeka soixante-dixième sepsa sceptique septembro septembre serba serbe Serbio Serbie serbo Serbe Serbujo Serbie serchado recherche serchi chercher, railler serena serein serghento sergent serio série serioza sérieux serioze gravement, sérieusement serpento serpent serpo serpe seruro serrure servema serviable servi servir servico service servistino domestique, servante servisto domestique, serviteur servo office, service servuto servage ses six sesdek soixante sesdeka soixantime sesio session Sesheloj Seychelles severa sévère severe sévèrement sezono saison sfero sphère sfinkso sphinx Shharbeko Schaerbeek si si sia leur siama siamois, thaïlandais Siamo Siam, Thaïlande siberia sibérien Siberio Sibérie sibla strident siblado sifflement sibli siffler sicilia sicilien sicilianino Sicilienne siciliano Sicilien Sicilio Sicile sidejo siège sidi être assis, siéger sidigi asseoir sidighi asseoir sieghi assiéger siegho siège sigeli sceller sigelo sceau signali signaler signalo signal signi désigner, marquer signifi signifier signifo importance, signification signo signe, témoignage silenta silencieux silenti se taire Silezio Silésie siliko silex silka soyeux silkeca soyeux silko soie silueto silhouette simbolo symbole simila pareil, semblable simili rejoindre, ressembler similulo semblable simio singe simpatia sympa, sympathique simpatio sympathie simpla pur, simple simple sans détour, simplement simpleco simplicité sin se sincera sincère sincere sincèrement sincereco sincérité sindeteno abstention sindikato syndicat sindona affectueux, attaché, dévoué sindonema affectueux, attaché, dévoué sindonemo dévouement singapura singapourien singapurano Singapourien Singapuro Singapour singardema prudent singardemo précaution, prudence singularo singulier singulti avoir le hoquet, hoqueter singulto sanglot sinistra sinistre sinistro sinistre sinjorino dame, madame sinjoro monsieur sino sein sinofero abnégation sinsekve de suite, successivement sinsekvigi enchaîner, joindre sinsekvo enchaînement, succession, suite sinteno attitude sinteza synthétique sintezi synthétiser sintezo synthèse sireno sirène siria syrien siriano Syrien siringo lilas Sirio Syrie siropo sirop sistemo système sitelo seau sito sittelle, torche-pot situacio situation situanta situé situi être situé skabeno adjoint au maire skalo échelle skandalo scandale skandinava scandinave skandinavino Scandinave Skandinavio Scandinavie skandinavo Scandinave Skandinavujo Scandinavie skapolo omoplate skarabo scarabée skatolo boîte, coffret Skeldo Escaut skeleto squelette skemo schéma skeptika sceptique sketilo patin Skilo Scylla skio ski skizi esquisser skizo esquisse sklavo esclave skoldi gronder, sermonner skolo école skolopendro myriapode skolopo bécasse skoltado reconnaissance skolti reconnaître skolto reconnaissance skombro maquereau skorpio scorpion skotino Ecossaise Skotio Ecosse Skotlando Ecosse skoto Ecossais Skotujo Ecosse skrapgumo gomme skrapi effacer en grattant, gratter skribi écrire skribmashino machine à écrire skrupulo scrupule skui secouer skuo choc skurghi flageller, fouetter skvamo caille slango argot slava slave slavo Slave slavona slavon slavono Slavon sliparo fichier slipo fiche slogano slogan slovaka slovaque slovakino Slovaque Slovakio Slovaquie slovako Slovaque Slovakujo Slovaquie slovena slovène Slovenio Slovénie sloveno Slovène Slovenujo Slovénie sobra sobre socia social sociala social socialismo socialisme socio société soifi avoir soif soifo soif sojlo seuil sola seul soldatejo caserne soldato soldat soldo sou sole ne ... que, seulement soleco abandon, solitude solena solennel soleni fêter soleo sole solida solide solidara solidaire solidareco solidarité solventa solvable solvi résoudre solvo réponse d'un problème somala somalien Somalio Somalie somalo Somalien Somalujo Somalie somero été somiero sommier sondi sonder songhi rêver, songer songho rêve, songe soni sonner, résonner sono son sonora sonore sonori sonner, tinter sonorigi sonner sonorileto clochette, sonnette sonorilo cloche, sonnette sonorilturo clocher sonresendilo abat-son, abat-voix sopiri aspirer, aspirer à, soupirer sorbi absorber sorcha magique sorchi ensorceler sorchistino sorcière sorchisto sorcier sorcho charme, enchantement, sortilège sorto destinée, fortune, sort sovagha sauvage spaco espace spaliro espalier sparkilo bougie, bougie électrique sparko étincelle Sparto Sparte speciala spécial speciale particulièrement, spécialement, surtout specimeno spécimen specio espèce, espèce biologique speco espèce, genre, sorte speguli réfléchir spegulighi se réfléchir spegulo miroir spektaklo spectacle spektanto spectateur spekti assister à, être spectateur de, regarder un spectacle spermo semence, sperme sperta experimenté sperti apprendre par l'expérience, subir spezo opération de caisse spezosako sacoche spica piquant spici assaisonner spico épice spiko épi spinaco épinard spino colonne vertébrale, épine, épine dorsale spiono espion spirado haleine, respiration spiralo spirale spirgheno oppression spiri respirer spiritmalfortulo imbécile spirito esprit spiro hale½ine, respiration, souffle spite en dépit de spiti braver splinto gouttière splito écharde, éclat spoko rayon spongo éponge spontana spontané sporto sport sprita fin, mental, spirituel sproni inciter spuro empreinte, impression, trace sputi cracher, jeter, vomir srilanka sri lankais srilankano Sri Lankais Srilanko Sri Lanka stabila stable stablo établi stacidomo gare stacio gare, station stadio étape, stade stadiono stade stagni stagner stagho stage staki entasser stako tas stalo écurie, table stalono cheval entier, étalon staltrogo crè½che stameno tamine stamfi piaffer, trépigner stampi estampiller stampilo timbre, timbre à cachet standardo drapeau, étendard, pavillon stangeto tringle stango bâton, gaule, perche stano étain staplo entrepôt stara debout staranta debout stari être debout, se dresser starti démarrer, partir statistika statistique stato état, manière d'être statuo statue staturo stature, taille statuto statut stebi coudre, piquer stebo piqûre stelo toile stelulino star stelulo star, vedette stepo steppe sterkakvo purin sterki amender, fumer sterko engrais, fumier sterni tendre stifto about, goupille Stikso Styx stilo style stimuli stimuler stinki avoir mauvaise haleine stipendio bourse d'études stipo genêt d'Espagne stiri conduire, diriger, piloter stirilo gouvernail Stirio Styrie stirrado volant stoko stock stomako estomac stoplo chaume stovo pole strabi loucher strando plage stranga drôle, étrange, singulier strangulo hurluberlu strategio stratégie strateto ruelle strato rue strebi se démener, s'efforcer strebo effort strecha raide strechi bander, raidir, remonter, serrer, tendre streki abaisser, tirer un trait streko raie, rayure streta étroit strigli panser strigo chouette, effraie, hibou striita rayé striko grève strikposteno piquet de grève strikta strict strio bande, raie, rayure strobilo pomme de pin strofo strophe stroncio strontium strukturo structure studado étude studento étudiant studi étudier studio studio stufi cuire à l'étouffée stuki revêtir stuko stuc stulta idiot, sot, stupide stulte stupidement stultulo imbécile, sot stumbli trébucher stumpigi mutiler stumpo moignon, tronon stuporo stupéfaction, stupeur sturgo esturgeon sturmi donner l'assaut sturmo assaut sub sous suba inférieur subchemizo maillot de corps subchiela en plein air sube dessous subevoluinta sous-développé subfosi saper, miner subhoko cédille subiri se coucher subita soudain, subit subite soudainement, subitement, tout à coup subjekto sujet subkuseno traversin sublima divin, sublime submara sous-marin submarshipo sous-marin submeti soumettre submeti sin abdiquer submetighi abdiquer submetigho abandon, abdication subordigita subordonné subparohhestro vicaire subporti soutenir subpremi réprimer subskribi signer subskribo signature subskripcio souscription substanco substance subtaso soucoupe subteni appuyer, maintenir subteno soutien subtera souterrain subteretagho sous-sol subtila fin, subtil subtrahi retrancher, soustraire subtraho soustraction subulo inférieur, subordonné subvencio subvention subventra abdominal subventro abdomen subvestoj dessous suchbotelo biberon suchi sucer suchilo aspirateur, soucette Suda Kruco Croix du Sud sudafrika sud-africain sudafrikano Sud-Africain Sudafriko Afrique du Sud sudamerika sud-américain Sudameriko Amérique du Sud sudana soudanais sudanano Soudanais Sudano Soudan sudholanda de la Hollande méridionale Sudholando Hollande méridionale Sudkoreujo Corée du Sud sudo sud Sudorientazio Asie du Sud-Est, Sud-Est asiatique suferanto infirme suferi endurer, souffrir, subir suficha suffisant sufiche assez, passablement, plutôt, suffisamment sufichega abondant sufichego abondance sufichi suffire sufikso suffixe sufoka étouffant sufoki étouffer, suffoquer sugesti inspirer, suggérer suka succulent sukceno ambre jaune sukcesi abouter, arriver, parvenir, réussir sukceso aboutissement, gain, succès sukero sucre suko jus, sève, suc sukuro secours sulfuro soufre sulketo ride sulki rider sulko ride, sillon sumo montant, somme suna ensoleillé sunbrilanta ensoleillé sunfloro tournesol suno soleil sunradio rayon de soleil supei souper supeo souper super au-dessus de supera dominant, supérieur, suprême, surplombant superba superbe superbordighi déborder superflui déborder superi dépasser, dominer, maitriser, surmonter superrandi déborder superrega souverain superregi dominer superruzi duper supersticho superstition supershuti abreuver, combler supla souple suplemento supplément supo potage, soupe supoze ke supposé que supozi supposer supozita hypothétique supozitorio suppositoire supozo hypothèse supra supérieur supra brako bras supérieur suprajha superficiel suprajhe rapidement supre dessus, en haut, sur suprenirejo côte supro comble, faite, haut, sommet, summun sur sur surda sourd surdmuta sourd-muet sure dessus, sur surfaco surface surglui coller surgrimpi monter surhavi avoir, porter surinama surinamien surinamanino Surinamienne surinamano Surinamien Surinamo Surinam surmarighi s'abattre surmeti appliquer, imposer, mettre, revêtir suro mollet surogato ersatz, remplacement, succédané surpendigi suspendre surprizi surprendre surprizo surprise surskribo inscription surtera terrestre surterighi atterrir, s'abattre surtuto capote, manteau, pardessus suspekti souponner, suspecter suspektinda sinistre suspendi suspendre susurado souffle susuri sussurer suverena souverain suvereno souverain Svalbardo Spitzberg svarmi fourmiller, grouiller svati s'entremettre sveda sudois svedino Sudoise Svedio Sude svedo Sudois Svedujo Sude sveneto faiblesse, défaillance, malaise sveni s'évanouir svingi agiter, brandir svisa suisse Svisio Suisse Svislando Suisse sviso Suisse Svisujo Suisse ___________________________________________________________________ Sh ___________________________________________________________________ shablono modèle, patron shafajho mouton shafbleki bêler shafido agneau shafo mouton shaho schah, shah shajni paraître, sembler shajno air, apparence shakalo chacal shako chec shakto puits de mine shalo châle shalti allumer, tourner shaltilo interrupteur shampinjono champignon shanceli branler shanco chance shanghi changer shanghighema mobile shanghigho transformation shanghmono monnaie shangho transformation shargi charger sharghaùto camion, poids lourd sharko requin shati aimer, apprécier, estimer shati pli aimer mieux shaùmo écume shedo hangar sheleto pellicule shelko bretelle, bretelle de vêtement shelkoj bretelles shelo coque, écorce shenoprazo ciboulette sherca amusant, drôle sherci blaguer, plaisanter, railler sherifo shérif shi elle shia sa, son shiaj ses shildo enseigne shimi moisir shin la, l' shinko jambon shipano marin shiparo flotte shipisto marin shipo bateau, navire shippereo naufrage shiprompo naufrage shiri déchirer shirkolektado cueillette shirkolekti cueillir shirmejo abri, gîte shirmi abriter, garantir shirmi sin s'abriter, se mettre à l'abri, se retrancher shirmi sin kontraù s'abriter, se mettre à l'abri de shlimo boue, bourbe, limon, vase shlimplaùdi barboter shlosi fermer, fermer à clé shlosilo clef shmaci faire du bruit avec les lèvres, faire un bruit de succion shmaco gros baiser shminki maquiller shminko fard, maquillage shmiri enduire, étaler, tendre shnureto ficelle shnuro corde shoforo chauffeur shoki choquer, heurter shoko choc shoseo chaussée, route shoveli pelleter shovelilo pelle shovi faire glisser, fourrer shovpeco glissière shovsulko rainure shpari économiser, épargner shparkaseto tirelire shpato bâche shpini filer la laine shpruci jaillir shprucigi projeter un liquide shranko armoire shraùbingo crou shraùbo vis shraùbopasho pas de vis shraùbshlosilo clef shraùbturnilo tournevis shrumpi se racornir, se ratatiner shtalo acier shtata national shtato Etat, Etat politique shteli dépouiller, drober, voler shtipo bâche shtofo étoffe, tissu shtonego rocher shtono pierre shtopi boucher, raccommoder shtopilingo prise de courant, prise de courant femelle shtopilo bouchon, prise de courant mâle shtopita bond shtormo orage, tempête shtrumpeto chaussette shtrumpo bas, chaussette shtupareto escabeau, marchepied shtuparo escalier shtupetaro échelle shtupo marche shui chausser shuisto cordonnier shulacho lacet shuldi avoir une dette, devoir shuldo dette shultro paule shultrolevi hausser les épaules shuo chaussure, soulier shuriparisto cordonnier shuti verser shutro volet shvebi planer shveli gonfler shveligi hausser shvelo bosse shvitbano bain de vapeur shviti transpirer, suer shvito sueur ___________________________________________________________________ T ___________________________________________________________________ tabako tabac tabano taon tabelo liste, tableau tablo table tablotuko nappe, nappe de table tabulo panneau, planche tabuo tabou tabureto tabouret tachmento commando, détachement, équipe, groupe tagigho point du jour taglaboristo journalier tagmanghi déjeuner tagmangho déjeuner, dîner tagmezo midi Tago Tage tagordo ordre du jour Tahho Tage taja siamois, tas, taïlandais tajdo mare tajino Thaïlandaise Tajlando Siam, Thaïlande tajli tailler tajlo taille tajlorino couturière tajloro tailleur tajo Thaï, Thaïlandais tajpi dactylographier, taper tajpistino dactylographe taksi apprécier, estimer, évaluer, taxer taksio taxi taksuso if taktiko tactique takto mesure, tact talento aptitude, don, talent talio taille Talmudo Talmud talpo taupe taluso talus tamburo tambour tamen cependant, néanmoins, pourtant, tout de même Tamiso Tamise Tamizo Tamise Tanghero Tanger tanko char, tank Tantalo Tantale tantiemo participation tanzania tanzanien tanzaniano Tanzanien Tanzanio Tanzanie tapeti tapisser tapeto tapisserie tapioko tapioca tapiro tapir tapisho tapis tarifo tarif tasko devoir, tâche taso tasse tatara tatare tataro Tatare taùga apte , convenable, propice taùgi être bon , convenir taùro taureau taùzi bouriffer tavolo couche, feuille de placage, gisement teamo équipe teatrajho pièce de théâtre teatro théâtre teda ennuyeux tedi ennuyer, fatiguer, lasser tegi recouvrir, revêtir, tapisser tegmentfenestro abat-jour tegmento toit tegmentotrabo comble tegolo tuile teismo théisme teisto théiste tekniko technique teko collection à consulter, porte document tekrucho théière teksajho textile teksarto tissage teksasanino Texane teksasano Texan Teksaso Texas teksejo usine de tissage teksi tisser, tramer teksto texte telefonbudo cabine téléphonique telefoni téléphoner telefono téléphone telegrafo télégraphe telegramo télégramme telero assiette televido télévision telfero téléférique tembro timbre, ton temo composition, sujet, thème temperaturo température tempesto tempête tempio tempe templimo terme templo temple tempo dure, temps tenaca tenace tenado tenue tenajlo tenailles tendaro camp tendenco tendance tendo tente tenebro ténèbres tenera tendre tenere tendrement tenereco tendresse teni tenir tenisejo court de tennis tensio tension tentaklo tentacule tenti tenter tento tentation teo thé teokratio théocratie teorio théorie tera terrestre teraso terrasse tereno terrain teretagho rez-de-chaussée tergloba terrestre teritorio territoire terkultivado agriculture terkultivisto agriculteur terkulturisto agriculteur termino terme termometro thermomètre ternesto terrier terni éternuer tero terre teroro terreur terpomo pomme de terre tertremo séisme, tremblement de terre terura terrible teruro effroi, terreur testamento testament testiko testicule testudo tortue tetro coq de bruyère, tétras teujo théière tezo thèse tia autant, tel tial aussi, c'est pourquoi tial ke attendu que, car, parce que, puisque, vu que tiam alors Tiberio Tibère Tibero Tibère tibeta tibétain tibetano Tibétain Tibeto Tibet tie là, y tie chi ici tiel ainsi, comme cela, tellement tiel estu ainsi soit-il tiel kiel comme ties de celle-là, de celui-là, dont tifo typhus tigo tige, queue tigrino tigresse Tigriso Tigre tigro tigre tikli chatouiller tilio tilleul timego peur timema timide, peureux timemulo peureux timeto crainte, inquiétude timi avoir peur, craindre, redouter timiano thym timida timide timiga formidable, sinistre timigi redouter timo crainte, peur tineo mite tinkturi teindre tinti tinter tintilo sonnette tinuso thon tio chi ceci tio estas c'est-à-dire, soit tio ne gravas cela ne fait rien tiom tant, autant tipa représentatif tipo modèle, type Tirena Maro mer Tyrréhnienne tiri tirer tirkesto tiroir Tirlemonto Tirlemont titanio titane titolo intitulé, titre tiu celui tiu chi celle-ci, celui-ci tiuokaze alors Togo Togo Tokjo Tokyo toksa toxique toksajho drogue, stupéfiant tokso toxique toleremo largeur d'esprit toleri tolérer tolmarkezo abat-jour tolo toile tomato tomate tombejo cimetière tombo tombe tonalo ton tondi couper avec des ciseaux, découper, tondre tondilo ciseaux tondri retenir, tonner tondro tonnerre Tongro Tongres tono ton torcho torche tordi tordre torento flot, torrent torfo tourbe Torino Turin torni tourner tornistro sac tyrolien torpedi torpiller torso torse torto tarte torturo torture Toskano Toscane totala total tra à travers, par trabanto satellite trabo poutre trabori percer Tracio Thrace tradicio tradition traduki traduire trafdistanco porte trafe justement trafi atteindre, frapper, parvenir, saisir trafi bone porter trafikinsulo refuge trafiko circulation, trafic trafo coup trafpovo porte tragedio tragédie tragika tragique trairi abattre, parcourir trairo passage trajektorio trajectoire trajno train trajto traité trakeo trachée trako route, voie traktbuso autorail trakti traiter trakti malbone maltraiter traktoro tracteur trakuri sillonner tralavi rincer tralegi parcourir tramo tramway trampo clochard trancha acéré, aigre, piquant tranchi couper, tailler, trancher tranchilo couteau trankvila calme, paisible, tranquille trankvile paisiblement trankvileco repos trankviligi abattre, rassurer trankvilo repos tranokti passer la nuit trans au-delà de, outre transdono remise, transmission transformado transformation transformi résoudre, transformer transformigho transformation transformo transformation transighi déborder Transilvanio Transylvanie transiri passer, dépasser transiro passage, transition transitiva transitif transloghigo déménagement transloghigho déménagement transloki remuer transmisiado transmission transpasi passer, dépasser, surmonter transpaso passage transportebla mobilier transporti reporter, transporter transsendi renvoyer trapasi subir trapaso passage trapezo trapèze trarigardi mirer trasulki sillonner traùbo grappe traveturi traverser, parcourir travidebla limpide tre bien, fort, tout, très trejnado exercice trejni entraîner trembrili scintiller tremeti frémir, frissonner tremi trembler tremo frisson tremolo tremble trempi tremper treni traîner trenveturilo remorque treti fouler aux pieds, marcher sur, piétiner trezoro cassette, trésor tri trois triangula triangulaire triangulado triangulation triangulo triangle tribo tribu tribunalo tribunal tribuno tribune tributo tribut tridek trente trideka trentime Triero Trèves trifolio trèfle (botannique) triki tricoter trikoloreto pensée trimestro trimestre trinkajho boisson, consommation trinkebla potable trinkejo abreuvoir trinki boire trinkigi abreuver trinkmono pourboire trinkujo abreuvoir triono tiers tripo tripe tristigi attrister tritiko froment triumfo triomphe triviala trivial tro trop trodorloti gâter trogo auge trojano Troyen trojko troïka Trojo Troie trombono trombone trompi tricher, tromper trompita du tropeolo capucine tropika tropical trosharghi accabler troti trotter trotuaro trottoir trouzi abuser trovi trouver trovighi se trouver trudi contraindre, imposer, obliger trufo truffe trui percer trulo truelle trumpeto trompette trunko tronc truo trou trupo troupe trusto trust truto truite tualetejo cabinet de toilette tualeto toilette tualettuko serviette de toilette tubero bosse, enflure, protubérance tubo tube, tuyau tuj aussitôt, d'abord, immédiatement, sitôt, tout de suite tuj post kiam dès que tuja immédiat tuko linge tulipo tulipe tunelo tunnel Tuniso Tunis Tunizio Tunisie Tunizo Tunis tuno tonne turdo grive turismo tourisme turista touristique turkino Turque Turkio Turquie Turkmenio Turkménistan Turkmenujo Turkménistan turko Turc Turkonjo Tourcoing Turkujo Turquie turmenti tourmenter turmento torture Turnajo Tournai turni tourner, retourner turni plipreme serrer turni sin al recourir , s'adresser turnighadi tourbilloner turo tour turto tourterelle tusi tousser tusheti effleurer tushi toucher tuta entier, total tute complètement, entièrement, totalement, tout tute ne ne ... nullement, pas du tout tutkore affectueusement ___________________________________________________________________ U ___________________________________________________________________ ujo récipient, ustensile Uklo Uccle ukraina ukrainien ukrainino Ukrainienne Ukrainio Ukraine ukraino Ukrainien Ukrainujo Ukraine ulcero ulcère ulekso ajonc Uliso Ulysse ulmo orme umbiliko nombril ungego griffe ungo ongle uniformo uniforme unika unique universitario universitaire universitato université universo univers unu un, une unua premier unua partpago premier acompte, versement initial unuagrada primaire unuanimeco unanimité unuavide de prime abord unue au commencement, en premier lieu, d'abord unueco unité unuigi unir unuigita uni unuo unité unuvocha unanime unuvoche à l'unamit unuvocheco unanimité upupo huppe uragano ouragan Uralo Oural Uranio Urania urbanizado urbanisme urbdomo hôtel de ville urbestro maire urbeto localité urbo cité, ville urghi être urgent, presser urini faire pipi, uriner uro aurochs urogalo grand tétras ursino ourse urso ours urtiko ortie Urugvajo Uruguay usona américain usonano Américain Usono Etats-Unis utero utérus utila utile utilo intérêt uverturo ouverture uvo raisin uzi appliquer, employer, se servir de, user de uzino usine uzo recours ___________________________________________________________________ ù ___________________________________________________________________ ùato watt ___________________________________________________________________ V ___________________________________________________________________ vadi marcher dans l'eau, patauger vaflo gaufre vagi errer, rôder, vaguer vagino vagin vagonaro rame, train vagono wagon vaka vague, vide vakcini vacciner vakcinio airelle rouge vaki être vacant vaksi cirer vakso cire Valakio Valachie Valencio Valence valida valable Valiso Valais valizo valise valona wallon Valonio Wallonie Valonujo Wallonie valori valoir valoro valeur vana abortif, vain vando cloison, paroi vane en vain vaneco futilité, vanité vanilo vanille vango joue vangosako abajoue vanta frivole, vain, vaniteux vanteco futilité, vanité vaporo vapeur varbi enrôler, gagner, recruter, s'adjoindre des aides varieteo variété, spectacle de variété varii différer, varier varma chaud varme chaudement varmeta tiède varo denrée, marchandise, produit varreto filet à provisions varsoviano Varsovien Varsovio Varsovie varti veiller sur vaska Basque vasko Basque vasta ample, tendu, large vasteco largeur vastega immense Vatikano Vatican vato ouate vazo pot, vase ve hélas veaspekta lugubre, sinistre vefto trame vegeti végéter vejno veine vekhorlogho réveil, réveil-matin veki réveiller vekighi s'éveiller, se lever, se réveiller vekto fléau de balance velka passé velki se faner velkinta passé velo voile veluro velours vendejo magasin vendi vendre vendisto marchand vendoplaco marché vendrede le vendredi vendredo vendredi Veneco Venise venena venimeux veneno poison, venin venghemo rancune venghi venger vengho revanche veni s'abouler, venir venki abattre, surmonter, vaincre veno venue venonta prochain ventego tempête venteto souffle vento vent ventoli aérer, ventiler ventra abdominal ventro ventre Venuso Vénus vepro broussailles vera réel, véritable, vrai verbo verbe verda vert verdikto sentence, verdict verdire à proprement parler vere en fait, en vérité, vraiment vergo badine, baguette verki composer, écrire verkisto auteur verko oeuvre vermborita véreux vermo ver verniso vernis veroniko véronique verso vers vershajna vraisemblable vershajne probablement vershi verser vertebra vertébral vertebra kolono épine dorsale vertebraro épine dorsale vertebro vertèbre vertikala vertical vertikale debout veruko verrue vespere le soir vespermanghi souper vespermangho dîner, souper vespero soir, soirée vesperto chauve-souris vespo guêpe vestajho habit vestejo vestiaire Vestfalio Westphalie vesti habiller, vêtir, revêtir vestighi s'habiller vestigho reste, vestige vestoj vêtements veshto gilet vetero temps veti parier veturado promenade en voiture veturi aller, aller en véhicule, se déplacer veturigo transport veturilejo remise veturilo véhicle, voiture veturo marche, promenade en voiture veziketo ampoule veziko bulle, vésicule, vessie vi toi, tu, vous via ta, tien, ton, votre viaj tes viando viande vibri vibrer vic- vice- vicfilo beau-fils vicigi aligner vico file, rang, range, tour vidado vision vidajho vue videbla visible videobendo bande vidéo vidi voir vidighi paraître vidindajho curiosité vidinto témoin vidmaniero vision vido vue vidpovo vision, vue vidpunkto point de vue vidvino veuve vidvo veuf viena viennois vienanino Viennoise vienano Viennois Vieno Vienne vigili veiller vigla actif, alerte, vif, vigilant vigle vivement vigleco vigueur vikario vicaire vikingo Viking viktimo victime vila velu, poilu vilaghano villageois vilaghestro maire vilagheto hameau vilagho localité, village vilao villa vilo touffe de poils Vilvordo Vilvorde vimeno osier vin te, t', vous vinagro vinaigre vinbero raisin vinberrikolto vendange vindi emmailloter vindo maillot vinko pervenche vino vin vintro hiver violento violence violkolora violet violo violette violonchelo violoncelle violono violon vipo fouet vipuro couleuvre vira mâle viranaso canard mâle, malard virbovo taureau virchevalo cheval entier, talon virga vierge, virginal virgulino vierge virhundo chien mâle virino femme virkapro bouc virkoko coq virkuniklo bouquin virleporo bouquin viro homme, mâle virporko verrat virto vertu viruso virus visigoto Visigoth, Wisigoth viskio whisky visko gui Vistulo Vistule vishi effacer, essuyer vishtuko torchon vitejo vignoble vito vigne vitrino vitrine vitro verre, vitre viva vivant vivado vie vivanta vivant viveca vif vivi vivre vivo vie vivrimedoj ressource vizagha neùralgio névralgie faciale vizaghkoloro teint vizagho face, figure, visage vizio vision vizitanto visiteur viziti visiter vizito visite vizo visa vjetnama vietnamien vjetnamanino Vietnamienne vjetnamano Vietnamien Vjetnamio Viet-nam Vjetnamo Viet-nam vochdono vote vochnombri dépouiller un scrutin vocho voih vodko vodka Vogezoj Vosges vojaghagentejo agence de voyage vojaghanto voyageur vojaghi voyager vojagho voyage vojeto sentier vojiro parcours, trajet vojkurbo tournant vojo chemin, route, voie vojplano itinéraire vojstreko piste vokalo voyelle voki appeler voko appel vokti surveiller volbo vote volframo tungstène Volgo Volga voli vouloir volo gré, volonté volonte volontiers volto volt volumeno volume volupto volupté volvi enrouler vomi rejeter, rejeter de la nourriture, rendre, vomir vori dévorer vortaro dictionnaire vortblinda dyslexique vortblindeco dyslexie vortico tourbillon vortigi formuler vortlisto vocabulaire vorto mot vosto queue voto voeu vuali voiler vualo voile vulgara vulgaire Vulgato Vulgate Vulkano Vulcain vulpo renard vulturo vautour vulvo vulve vundebla vulnérable vundi blesser vundo blessure ___________________________________________________________________ Z ___________________________________________________________________ Zairio Zaïre Zambezo Zambèze zambia zambien zambiano Zambien Zambio Zambie Zaùtlevo Lau zebro zèbre zebuo zébu zelanda zélandais Zelanda Flandrujo Flandre Zélandaise zelandano Zélandais Zelando Zélande Zeùso Zeus zibelo zibeline zigzago zig-zag Zimbabvo Zimbabwe zingibro gingembre zinio zinnia zinko zinc zipo fermeture à glissière, fermeture-éclair, zip zoni boucler zono[1] ceinture zono[2] zone zoologia ghardeno zoo zorge soigneusement zorgema soigneux zorgi avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller zorgi pri se soucier de, s'occuper de zorgo soin, souci zorgplena inquiet zostero gomon, varech zuluo Zoulou zumi bourdonner, ronronner ___________________________________________________________________